Uncategorized

Học tiếng Hàn qua phim Encounter – Cuộc gặp gỡ

Với sự xuất hiện của nữ thần Song Hye Kyo cùng với câu chuyện tình lãng mạn, Encounter đã tạo thành một cơn sốt đầu năm 2019 mà bạn không thể bỏ qua. Cùng SOFL học tiếng Hàn qua phim với những trích đoạn siêu chất trong bài viết này nhé. 

Cuộc gặp gỡ đầy định mệnh.
hoc-tieng-han-qua-phim-encoute

Cơn sốt Encounter năm 2019 

Nếu bạn là một người thường xuyên học tiếng Hàn qua phim mà không biết đến Encounter thì thật sự là điều đáng tiếc. Với sự khởi đầu cực kỳ ấn tượng, rating cực cao, Encounter được xem là một trong số những bộ phim hot nhất đầu năm 2019. Không những vậy, Encounter còn nhận được sự quan tâm rất lớn từ các fan trên thế giới, trong đó có Việt Nam. 

Encounter – Cuộc gặp gỡ là câu chuyện tình lãng mạn giữa Cha Soo Hyun (do Song Hye Kyo thủ vai)và Kim Jin Hyuk (Park Bo Gum) một người đàn ông phóng khoáng, tự do và thuần khiết. Câu chuyện tình đầy sóng gió với sự chênh lệch cả về đẳng cấp, tuổi tác, lẫn địa vị xã hội. Với cách xây dựng bộ phim lãng mạn, cảnh quay đẹp, diễn viên xuất thần, Encounter gần như đã chiếm trọn tình cảm của các khán giả trẻ. 

Trong quá trình học tiếng Hàn, các bạn đừng quên “tìm kiếm” những bộ phim hot như thế này để làm cho việc học của mình thêm phần thú vị. Cùng SOFL điểm danh một số các trích đoạn hay trong phim

>>> Trung tâm tiếng Hàn tphcm của SOFL: http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Tin-tuc-moi/Dia-chi-hoc-tieng-Han-uy-tin-tai-Tp-HCM-1076/

Trích đoạn hay trong phim Encounter – Cuộc gặp gỡ 

Với những câu nói đốn tim người hâm mộ, Encounter thực sự đem đến những cảnh quay không thể lãng mạn hơn: 

https://www.facebook.com/nhungtrichdoanhaytrongphim/videos/1020459684823177/

Đừng hỏi tôi tình cảm này là ý gì. Trước mắt tôi cũng không rõ lắm. Tôi bây giờ chỉ không muốn phải để em cô đơn một mình thôi.

Chỉ thế mà thôi.

https://www.facebook(.)com/nhungtrichdoanhaytrongphim/videos/564728440653282/ (Bỏ dấu () để truy cập link.)

 “Nói không thể đi nhưng em vẫn muốn bước theo ý mình.

Đó chính là cuộc đời, là nhớ nhung, là Anh.”

https://www.facebook(.)com/nhungtrichdoanhaytrongphim/videos/191203965153243/

“Vậy hãy xem như đó là mắc phải ma thuật vậy” 

 

Phương pháp học tiếng Hàn qua phim 

Encounter hay bất cứ bộ phim bạn yêu thích nào khác, nếu bạn muốn sử dụng chúng để học tập và trau dồi ngôn ngữ cho mình đừng quên chú ý những điều sau: 

  • Học tiếng Hàn qua phim phải học thực sự không chỉ đơn thuần là lắng nghe một cách thụ động. Phải có ghi chép, có phát âm theo, có mục tiêu trau dồi và phát triển các kỹ năng của tiếng Hàn.
  • Không nên cuốn vào các bộ phim theo cách giải trí, hãy chú ý đến các cấu trúc ngữ pháp các phần từ vựng tiếng Hàn cơ bản mà bạn đã học. 

Học tiếng Hàn qua phim là cách thông dụng và dễ dàng nhất hiện nay. Với Encounter, Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc các bạn sẽ tìm được nhiều điều thú vị và chinh phục ngôn ngữ hiệu quả hơn.

Uncategorized

Hướng dẫn cách đọc và viết bảng chữ số tiếng Hàn

Không chỉ sử dụng bộ đếm thuần Hàn, bảng chữ số tiếng Hàn mà người dân ở đây sử dụng còn mượn luôn cả cách đếm Hán Hàn. Vậy để nắm được cách đọc và cách viết cơ bản, hãy cùng SOFL tìm hiểu qua bài viết dưới đây.


Tại sao người Hàn Quốc lại có hai bảng chữ số tiếng Hàn?
Ngôn ngữ tiếng Hàn Quốc vốn dĩ có xuất phát điểm từ chữ Hán. Người sáng lập ra bảng chữ cái hiện nay chính là vua Sejong. Với mục đích ban đầu, vị vua này muốn người dân của mình có thể có chữ viết riêng, tiếng nói riêng thật đơn giản, dễ học từ đó đã sáng tạo ra những chữ cái hoàn toàn mới.
Tuy nhiên, không thể phủ nhận sự ảnh hưởng ban đầu của chữ Hán đối với nhiều thứ tiếng trên thế giới, trong đó có tiếng Hàn. Và để phân biệt được cách đọc của từng tình huống và ngữ cảnh khác nhau, người Hàn Quốc từ xưa đến nay vẫn giữ hai cách đọc theo Thuần Hàn và Hán Hàn.
Người học cũng rất dễ nhầm lẫn ở những phần này, do mỗi loại số đếm lại dùng cho một chủ đề khác nhau, thế nên để hiểu rõ nhất các bạn hãy xem chi tiết ở các phần dưới đây.


Cách đọc và viết bảng số đếm thuần Hàn
Với bảng số đếm thuần Hàn, các bạn sẽ chỉ dùng cho các chủ đề liên quan đến: đếm đồ vật, đếm trái cây, đếm số thứ tự, đếm tuổi hoặc đếm giờ. Dưới đây là bảng số đếm thuần Hàn có phiên âm


한나 (한):(hanna (han)):  
둘 (두): (dul (du)):  
셋 (세):(ses (se)) 3
넷 (네): (nes (ne)): 4
다섯: (daseos):  
여섯: (yeoseos): 6
일곱: (ilgob): 7
여덟: (yeodeolb): 8
아홉: (ahob):  
열: (yeol):  10
열하나 (열한): (yeolhana (yeolhan)): 11
스물 (스무): (seumul (seumu)): 20
서른: (seoleun):  30
마흔: (maheun)40
쉰: ( swin): 50
여순: ( yeosun): 60
일흔: (ilheun): 70
여든: (yeodeun): 80
아흔: (aheun): 90
백: (baeg): 100
천: (cheon): 1.000
만: (man): 10.000
100,000 ( sibman):  십만
1,000,000 (baegman): 백만
100,000,000 (eog):
  • Một vài lưu ý khi sử dụng bảng chữ số tiếng Hàn trong bài viết:
Văn viết là lúc bạn phải dàn trải các ý nghĩa mình muốn nói thành các câu viết, và nó cũng có một phần liên quan đến cách sử dụng số đếm của tiếng Hàn. Với bảng chữ số thuần Hàn, các bạn có thể vừa dùng cả cách viết ra chữ lẫn cách viết số đằng trước danh từ. Ví dụ:  
  • Đếm: Có 3 quả táo: 사과 세 개 ( thêm từ “개” vào cuối câu để chỉ cái hoặc trái – dùng để đếm trái cây hoặc một số đồ như quần, áo…)
  • Đếm: Có 4 chai bia: 맥주 네 병 ( thêm từ “병” vào cuối câu để chỉ số lượng chai, lọ)
  • Đếm: Có 5 quyển sách: 책 다섯 권 (Thêm từ “권” vào cuối câu để chỉ số cuốn hoặc quyển sách)
  • Đếm: Có 2 con tem: 우표 두 장 ( Thêm “장” vào cuối câu để đếm các vật mỏng như tờ hoặc tấm)
  • Đếm số thứ tự: Thứ nhất, thứ hai, thứ ba,….(Thêm từ “째” vào sau mỗi số đếm để biểu thị các thứ hạng)
  • Đếm tuổi: 27 tuổi : 스무 일곱 살 (Thêm từ “살” vào cuối của các số biểu thị tuổi)
  • Thời gian : 5 giờ : 다섯 시 (시 : giờ)
  • Biểu thị khoảng thời gian, giờ theo đồng hồ: 2 tiếng:  시간 (Thêm từ “시간” vào cuối câu để biểu thị thời gian, tiếng).

2. Cách đọc và đếm bảng chữ số Hán Hàn

Ngoài những cách đọc, viết và sử dụng của bảng chữ số thuần Hàn ở trên, các bạn còn có một bảng nữa đó là chữ số Hán Hàn. Bảng chữ số này chỉ dùng trong các trường hợp khi muốn nói đến ngày, tháng, năm, địa chỉ, số điện thoại, số phòng hoặc giá cả,… Người Hàn Quốc sử dụng bộ số đếm Hán Hàn này khi muốn nói về một số lượng nào đó đã được định sẵn.
Ví dụ: ngày 08 tháng 3: “ 삼월 팔일”
0: (yeong, gong ): 영, 공
1: (il):
2: ( i):
3: (sam):
4: (sa): 사
5: (o)오
6: (yug): 육
7: (chil):
8: (pal):
9: (gu):
10:(sib):
11: ( sib-il):  십일
20: (isib): 이십
100: (baeg):
1.000:(cheon):
10.000:(man):  
100,000: ( sibman): 십만
1,000,000: (baegman): 백만
100,000,000: (eog):
Nếu xét sơ qua về cách đọc thì bảng chữ số tiếng Hàn này có cách đọc ngắn hơn, và cách viết thì hầu hết đều là các từ đơn nên cũng rất đơn giản. Tuy nhiên, nó cũng gây ra không ít sự nhầm lẫn do phiên âm của chúng đặc biệt là các hàng từ số 10.000 đến 100,000,000 đều giống như nhau.
Riêng các số của phần này trong khi viết, các bạn phải viết dưới dạng số sau đó thêm các từ đi kèm.


Ví dụ:
  • Số 6 đường Nguyễn Trãi: 육 번호 Nguyễn Trãi 거리
Số điện thoại: 0838312012: 공팔삼팔삼일이공일이
Đếm tiền:  3,000 đồng: 삼 천 동

Như vậy các bạn đã cùng Trung tâm tiếng Hàn SOFL tổng hợp xong cách đọc và cách viết bảng chữ số tiếng Hàn. Nếu còn bất cứ thắc mắc hoặc câu hỏi nào cần giải đáp, hãy comment ở phía bên dưới. Chúng tôi sẽ luôn đồng hành và hỗ trợ cho bạn.

source https://koreansofl.blogspot.com/2019/02/huong-dan-cach-oc-va-viet-bang-chu-so.html

Uncategorized

Học tiếng Hàn bao lâu thì giao tiếp được?

Học tiếng Hàn bao lâu thì giao tiếp được là nỗi băn khoăn của rất nhiều bạn khi có dự định học tiếng Hàn vì niềm đam mê hay vì một mục tiêu phát triển cá nhân nào đó. Hôm nay, bạn hãy cùng Hàn Ngữ SOFL đi tìm câu trả lời cho câu hỏi này nhé!

Thực tế việc học tiếng Hàn giao tiếp hiện nay

Nếu bạn xem những thông tin trên mạng hay quảng cáo thì sẽ bắt gặp rất nhiều những tiêu đề hấp dẫn hứa hẹn một kết quả đáng kinh ngạc như “học tiếng Hàn trong vòng 1 tháng”, “giao tiếp tiếng Hàn thành thạo trong vòng 2 tuần” thậm chí chỉ “10 ngày”. Tuy nhiên, họ thường không đi sâu vào chi tiết về cách học thực sự sẽ giúp người học đạt được kết quả, điều này khiến rất nhiều bạn hoang mang tự hỏi: “Liệu nó thực sự có thể không?”, rồi khi tham gia vào mới “vỡ mộng” vì “treo đầu dê bán thịt chó” hoặc bạn phải học theo với một cường độ quá cao, quá sức thì mới có thể đạt được kết quả như quảng cáo.
Học trong một thời gian quá dài và chịu quá nhiều áp lực sẽ làm cho bạn dần chán ghét việc học, thấy sợ mỗi khi cầm sách, đến một lúc nào đó, khi không chịu được nữa thì bạn sẽ tự bỏ cuộc. Một điều đáng buồn là rất nhiều bạn đã mắc phải sai lầm này mà không biết rằng việc thời gian học nhanh hay chậm, tiếp thu kiến thức nhiều hay ít phụ thuộc vào chính bạn và niềm đam mê của bạn chứ không phải do các trung tâm tiếng Hàn quyết định. Các trung tâm chỉ là nơi hỗ trợ, hướng dẫn và định hướng quá trình học của bạn theo một lộ trình đúng hướng mà thôi.

Như thế nào là thông thạo tiếng Hàn giao tiếp?

Theo một nghiên cứu và chấm điểm dựa vào thang điểm ngôn ngữ Interagenc. Tiếng Hàn thuộc nhóm ngôn ngữ cực kỳ khó khăn cho người bản ngữ nói tiếng Anh và là một trong 7 ngôn ngữ học khó nhất trên thế giới. Vậy thực sự mất bao lâu để trở nên thông thạo ngôn ngữ khó nhằn này? Điều đó phụ thuộc vào định nghĩa của mỗi người về sự “thông thạo”.
Có thể đối với bạn, thông thạo là giao tiếp tiếng Hàn thành thạo với người Hàn như một người bản ngữ thực thụ. Có nhiều bạn thì chỉ cần nói chuyện được với người Hàn khi giao tiếp xã giao hoặc giao tiếp thành thạo là phải trao đổi công  việc với họ bằng tiếng Hàn chuyên ngành… Tất cả phụ thuộc và quan niệm và mục tiêu sau này của bạn là gì.
Sau đây Hàn Ngữ SOFL sẽ đi sâu vào trả lời cho bạn về thời gian học tiếng Hàn cụ thể cho từng trường hợp nhé!
Với những bạn mới bắt đầu học tiếng Hàn: Bạn sẽ phải mất một quá trình học từ trình độ nhập môn, sơ cấp rồi lên trung cấp, cao cấp. Tuy nhiên, chỉ cần học xong trình độ sơ cấp thì bạn đã có thể giao tiếp xã giao tối thiểu được rồi. Mỗi cấp độ sẽ mất khoảng 5 – 6 tháng nếu học tại trung tâm. Học tại các trung tâm bạn sẽ được giáo viên cung cấp kiến thức tiếng Hàn cơ bản để làm nền tảng cho việc giao tiếp. Nếu muốn học thêm một khóa học tiếng Hàn giao tiếp nữa bạn sẽ mất thêm 2 tháng.
Với những bạn đã học xong trình độ sơ cấp: Nếu bạn không có nhu cầu học tiếng Hàn lên cao, chỉ học vì thích hay vì muốn kiểm tra khả năng học ngôn ngữ của mình và không có ý định sẽ “kiếm sống” bằng tiếng Hàn thì việc giao tiếp sẽ phụ thuộc vào sự va chạm của bạn với tiếng Hàn. Nếu chăm chỉ giao tiếp với người bản xứ hàng ngày dù chỉ học hết sơ cấp thì bạn cũng có thể giao tiếp tốt, thậm chí là thành thạo.
Học xong trung cấp: Đây có lẽ là “thành phần” đông đảo nhất đang muốn rèn luyện và phát triển cả 4 kỹ năng “nghe, nói, đọc, viết” để thi chứng chỉ năng lực tiếng Hàn và làm việc tại các công ty doanh nghiệp. Đến trình độ trung cấp, bạn đã có một lượng kiến thức khá đầy đủ để ứng dụng khi giao tiếp và làm việc. Tuy nhiên, bạn phải luôn có ý thức tạo ra tình huống và các cơ hội sử dụng được những kiến thức đó. Dù đã học đến trình độ cao cấp hay có chứng chỉ Topik nếu không chủ động nói, nghe nhiều thì cũng không thể giao tiếp được.


Việc học ngôn ngữ là một quá trình lâu dài và mang tính phấn đấu của từng cá nhân. Vậy nên câu hỏi “Học tiếng Hàn bao lâu thì giao tiếp được?” hoàn toàn không có một đáp án chính xác nhất định. Tất cả đều phụ thuộc vào sự chủ động trong giao tiếp của bạn. Thay vì ngồi một chỗ thắc mắc và lo lắng, bạn hãy tìm kiếm ngay người bản ngữ để trò chuyện hàng ngày nhé!

source https://koreansofl.blogspot.com/2018/12/hoc-tieng-han-bao-lau-thi-giao-tiep-uoc.html

Uncategorized

Ít phụ nữ Hàn Quốc kết hôn chọn ở nhà

Cán bộ công nhân viên Kim Dong-min, 34 tuổi, người thắt nút thắt vào tháng Giêng, từ lâu đã mơ về buổi sáng với vợ. Anh tưởng tượng rằng cô sẽ đánh thức anh dậy với một tách cà phê, chuẩn bị bữa sáng và gói anh một hộp trái cây cho một bữa ăn nhẹ. Trong thực tế, vợ anh thức dậy, lấy nước trái cây từ tủ lạnh và lao đến văn phòng trong khi chạm vào trang điểm của cô trên tàu điện ngầm.

“Tôi nghĩ sẽ quá nhàm chán khi ở nhà như một bà nội trợ,” vợ anh nói với anh.

Buổi sáng lý tưởng của Kim ngày càng trở nên ít thông thường hơn ở Hàn Quốc, với hơn 2/3 trong số 300.000 cặp vợ chồng kết hôn năm ngoái bao gồm những người vợ làm việc, theo số liệu thống kê phát hành hôm thứ Hai.

123rf
Thống kê Hàn Quốc cho biết nhiều cặp vợ chồng đang cùng nhau kiếm sống, chủ yếu để đảm bảo thu nhập gấp đôi trong bối cảnh gánh nặng kinh tế tăng cũng như tỷ lệ việc làm cao hơn ở những phụ nữ ở độ tuổi kết hôn.

Số lượng phụ nữ kết hôn trong khi thất nghiệp là 102.915 năm ngoái, giảm 4.7% so với năm trước. Số liệu đã giảm kể từ năm 2011, theo số liệu thống kê của Korea. Sự sụt giảm là 4,2% năm 2011, 8,6% năm 2012, 6,3% năm 2013 và 10,2% năm 2014.

Tỷ lệ hôn nhân liên quan đến phụ nữ thất nghiệp cũng tiếp tục giảm, chiếm 34,0% tổng số cuộc hôn nhân năm ngoái, so với 54,0 phần trăm trong năm 2005.

Thống kê Hàn Quốc giải thích rằng xu hướng này cũng được quy cho nhiều người chọn kết hôn sau này trong cuộc sống.

Theo số liệu, năm 2015, độ tuổi trung bình của phụ nữ và nam giới kết hôn lần đầu tiên là 30 tuổi và 32,6 tuổi, tương ứng. Trong khi đó, trong số những phụ nữ ở độ tuổi 20 và 30, 68,6 phần trăm và 59,8 phần trăm được sử dụng, tương ứng. Con số này lần lượt là 63% và 48,6% năm 2005. 

Bạn có những

“Với cuộc khủng hoảng kinh tế liên tục, việc kết hôn sớm có vẻ như mất mát cho tôi, vì tôi sẽ phải đóng góp thời gian và tiền bạc cho gia đình mới, kể cả bố mẹ tôi- trong luật pháp, ”một nhân viên văn phòng 29 tuổi tên Kim nói.

Các nhà phân tích chỉ ra rằng khi phụ nữ trở nên được giáo dục tốt hơn và gia nhập lực lượng lao động, họ có mong muốn lớn hơn để nắm lấy cả gia đình và công việc.

“Không giống như suy nghĩ thông thường, người nuôi dưỡng chính của một đứa trẻ không nhất thiết phải là một người phụ nữ,” nhà trị liệu tâm lý trẻ em Kwon Yoon-soon nói với The Korea Herald.

Cô nói, “Chất lượng thời gian dành cho trẻ em quan trọng hơn số giờ dành cho việc nuôi dưỡng tại nhà. Nó chắc chắn có thể cho gia đình được hưởng lợi từ một người mẹ làm việc miễn là họ có thể quản lý một nguồn nuôi dưỡng ổn định. ”

Bằng cách này, áp lực xã hội cảm thấy bởi các bà mẹ ở nhà không tự nguyện cũng có thể được ngăn chặn, bà nói thêm. 

source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/it-phu-nu-han-quoc-ket-hon-chon-o-nha.html

Uncategorized

Cá Chiên Hàn Quốc (Saeng Sun Jun) Công thức

Cá chiên Hàn Quốc


Cá này là tuyệt vời với  nước sốt ngâm cơ bản hoặc  cay hoặc bạn có thể ăn cá mà không có bất kỳ nước sốt bổ sung. Trẻ em và thậm chí cả những người ăn thịt thích cá xào này.

Những gì bạn cần

  • 1 lb cá phi lê trắng, tráng và vỗ khô

  • 3 muỗng cà phê muối

  • 1 muỗng cà phê tiêu

  • 3 muỗng canh bột

  • 2 quả trứng

Bạn có biết những công thức nấu ăn món ngon Hàn Quốc qua từ vựng tiếng Hàn tại đây: http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Tu-Vung/tieng-Han-don-gian-1003/

Làm thế nào để làm cho nó

  1. Cá muối ở tất cả các bên.
  2. Đánh trứng với bất kỳ muối còn lại trong một cái bát.
  3. Cho bột vào bát bên cạnh trứng bên cạnh bếp.
  4. Đun nóng một chảo mỡ nhẹ trên lửa vừa.
  5. Nhúng từng miếng cá vào bột để phủ, nhúng vào hỗn hợp trứng và đặt vào chảo.
  6. Chiên cá trong 2-3 phút và sau đó lật lên để kết thúc trong 1-2 phút nữa, hoặc cho đến khi bột trở thành màu vàng nhạt. Cố gắng không để quá chín, vì cá sẽ trở nên khô.

    Ghi chú bổ sung:

    nếu bạn thấy nó quá mặn, bạn có thể giảm lượng muối trong công thức xuống 1-2 muỗng cà phê.
    Hầu hết cá trắng đều hoạt động tốt trong công thức này. Lựa chọn tốt nhất là một con cá tươi với thịt trắng tinh tế như cá bơn, cá tuyết, cá bống, cá rô biển, cá bơn, cá dẻ màu cam và cá thu vàng nhưng thậm chí cả cá đông lạnh được nấu theo cách này.
    Lớp phủ mỏng của trứng và bột làm cho nó dễ dàng để ăn và chuẩn bị. 

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/ca-chien-han-quoc-saeng-sun-jun-cong.html

    Uncategorized

    24 sự kiện thú vị về Hàn Quốc

    Ai đang lên kế hoạch đi Hàn Quốc? Nếu vậy, bạn có thể chuẩn bị bằng cách học một số sự kiện thú vị về Hàn Quốc trước khi bạn bắt tay vào hành trình của mình!
    Cách đây không lâu, Hàn Quốc là một quốc gia nhỏ đang phát triển, đóng cửa với phần lớn thế giới. Tuy nhiên, những ngày này đang nhanh chóng thay đổi và đã trở thành một điểm đến du lịch rất phổ biến do lịch sử phong phú của nó và cảnh thực phẩm tuyệt vời (trong số những thứ khác).
    Hàn Quốc không chỉ là K-Pop!
    Hàn Quốc đã chắc chắn nhận được một số lượng ngày càng tăng của công khai trên toàn thế giới. Ở châu Á, rất nhiều về K-pop, mỹ phẩm và phim truyền hình Hàn Quốc. Ở phương Tây, chúng ta thường nghe tin tức về những người hàng xóm của họ ở miền Bắc. Mọi người trên khắp thế giới đều nghe về tình yêu của Hàn Quốc về phẫu thuật thẩm mỹ. Tất cả những yếu tố này đã dẫn đến một mối quan tâm lớn hơn ở Hàn Quốc, và cũng nghiên cứu ngôn ngữ Hàn Quốc. Bên cạnh những lý do cho sự nổi tiếng của Hàn Quốc, có rất nhiều sự kiện duy nhất mà bạn không nghe thấy cho đến khi bạn đang thực sự trải qua cuộc sống hàng ngày ở đây . Dưới đây là 24 thông tin thú vị về Hàn Quốc có thể làm bạn ngạc nhiên!

    * Sẵn sàng học tiếng Hàn chưa? Nhấn vào đây để tìm hiểu về chương trình học tiếng Hàn Quốc 90 ngày của chúng tôi!

    Chúng tôi nhận thấy rằng rất nhiều người đọc điều này có thể quan tâm đến việc học tiếng Hàn. Vì vậy, ngoài mỗi thực tế, chúng tôi đã thêm vào trong một từ khóa quan trọng có liên quan đến điểm đó. Nếu bạn chưa thể đọc 한글 (bảng chữ cái Hàn Quốc), bạn có thể tìm hiểu miễn phí trong khoảng một giờ bằng cách tải xuống hướng dẫn miễn phí tại đây .

    Thực tế Hàn Quốc # 1: Bạn có phải là loại máu của tôi không?

    Tương tự như những người hàng xóm bên cạnh ở Nhật Bản, người Hàn Quốc nghĩ rằng có một số ý nghĩa đối với nhóm máu của họ. Trong khi những người ở các quốc gia khác có thể hoặc không thể biết được loại máu của họ, thì mọi người Hàn Quốc chắc chắn đều biết họ hoặc của cô ấy! Ở Hàn Quốc, các loại máu được cho là đóng góp vào tính cách và đặc điểm của một người.
    Ngoài ra, các loại máu có thể được sử dụng để giúp chọn vợ / chồng vì loại máu của bạn tình có thể không phù hợp với bạn. Ví dụ, nữ loại B nên tìm đàn ông loại O. Loại nam giới AB cũng sẽ làm, nhưng tránh xa loại A! Trong khi không phải tất cả mọi người tin vào điều này, mong đợi để nghe về nó trong khi bạn đang ở Hàn Quốc.
    Đối với những người muốn học tiếng Hàn, bạn có thể hỏi nhóm máu của ai đó bằng cách hỏi về 혈액형 (nhóm máu) của họ. Nó chỉ là một trong nhiều cụm từ bạn sẽ muốn nói với đối tác tiềm năng của bạn.

    Thực tế Hàn Quốc # 2: Chúc mừng sinh nhật + 1!

    Hàn Quốc Fact 2 sinh nhật hạnh phúc 1
    Khi người Hàn Quốc được sinh ra, họ tự động một tuổi. Có nhiều trường phái tư duy khác nhau về lý do tại sao điều này xảy ra. Một lời giải thích là mọi người nghĩ rằng đó là vì em bé đang ở trong bụng mẹ trong 9 tháng, khoảng 1 năm. Do đó em bé được 1 tuổi khi sinh ra.
    Phương pháp tính toán điều này hơi phức tạp vì nó có thể thay đổi theo âm lịch, lịch dương lịch và ngày sinh của bạn. Cách đơn giản nhất để trả lời câu hỏi về tuổi ở Hàn Quốc là nói cho họ biết năm bạn được sinh ra. Nếu bạn muốn sử dụng một máy tính tuổi đơn giản của Hàn Quốc, công thức này nên làm các trick:
    (Năm hiện tại – năm sinh của bạn) + 1 = Độ tuổi Hàn Quốc của bạn
    Ví dụ:
    (2017 – 1985) + 1 = 33 tuổi
    (2017 – 1991) + 1 = 27 tuổi
    Nếu bạn muốn thêm một số từ vựng hữu ích vào sàn học Flashcard của Hàn Quốc , hãy thử thêm vào 만나이 (tuổi quốc tế). Và nhớ năm mới tới để nói với bạn bè Hàn Quốc của bạn  Chúc mừng sinh nhật !

    Thực tế Hàn Quốc # 3: Cái chết của người hâm mộ

    Hàn Quốc thực tế 3 Fan Death
    Có một truyền thuyết đô thị ở Hàn Quốc mà người hâm mộ điện được để lại trong khi bạn đang ngủ trong một căn phòng có cửa sổ và cánh cửa đóng lại có thể gây tử vong. Người ta tin rằng quạt có thể làm giảm nhiệt độ cơ thể và gây hạ thân nhiệt (nhiệt độ cơ thể thấp bất thường).
    Người Hàn Quốc cũng tin rằng không khí chuyển động nhanh do quạt gây khó thở, khiến người ta bị nghẹt thở. Vì những niềm tin này, các bộ hẹn giờ tắt tự động trên người hâm mộ ở Hàn Quốc được xem là một tính năng tiết kiệm cuộc sống. Không phải tất cả người Hàn Quốc đều tin điều này, nhưng đối với một người làm điều đó, tốt nhất là đừng cố gây ảnh hưởng đến họ. Ngay cả khi bạn có thể chứng minh một cách khoa học hoặc hợp lý điểm của bạn, bạn vẫn có khả năng bị nghi ngờ. Tốt nhất nên tránh xa chủ đề về cái chết của fan.
    Học từ Hàn Quốc 선풍기 사망설 (fan death) nếu bạn muốn biết từ thích hợp cho hiện tượng này! Nó chỉ là một trong nhiều truyền thuyết đô thị Hàn Quốc .

    Thực tế Hàn Quốc # 4: Những người uống rượu lớn nhất châu Á

    Người ta nói rằng khi người Hàn Quốc thử một cái gì đó, họ sẽ gặp khó khăn. Bóng đá (bóng đá), thức ăn cay, và chắc chắn uống! Nhiều người ngạc nhiên khi thấy rằng người Hàn Quốc là những người uống rượu hàng đầu ở châu Á cho đến nay. Hàn Quốc thực sự có một nền văn hóa uống mạnh mẽ . Theo Tổ chức Y tế Thế giới, họ tiêu thụ trung bình 12,3L rượu mỗi năm, và được xếp hạng # 17 trên thế giới!
    Người Hàn Quốc thích rượu của họ
    Người Hàn Quốc uống nhiều rượu mỗi người mỗi năm, hơn Đức, Mỹ, Ireland, Canada và Úc! Một đóng góp lớn cho giải thưởng quý này là việc tiêu thụ soju. Soju thường có nồng độ cồn khoảng 19% và thường được uống với các bữa ăn chính.
    Bạn đã có một đêm dài ở Hàn Quốc chưa? Nếu bạn đang ở một nhà hàng ở Hàn Quốc và bạn muốn học tiếng Hàn, hãy tìm kiếm từ 해장국 (món súp nôn nao). Đây là một trong nhiều phương pháp chữa trị nôn nao của Hàn Quốc!

    Thực tế Hàn Quốc # 5: Bắc và Nam vẫn đang trong chiến tranh

    Thực tế Hàn Quốc 5 Bắc và Nam vẫn đang trong chiến tranh
    Mặc dù chúng ta thường nghe tin tức về các mối đe dọa có thể xảy ra từ Bắc Hàn, phần lớn người Hàn Quốc không nghĩ nhiều về nó. Trong khi sống ở đây, nó gần như cảm thấy như đó là một tình huống hoàn toàn an toàn. Hai miền Triều Tiên có thể không chiến đấu với nhau hàng ngày, nhưng họ vẫn chưa tạo ra. Năm 1953, hai bên đã đồng ý một thỏa thuận ngừng bắn. Tuy nhiên, khi bạn đi đến DMZ (biên giới khu phi quân sự), bạn sẽ nhận thấy rằng vẫn còn khá nhiều căng thẳng ở đó. Mặc dù vậy, Hàn Quốc vẫn an toàn đáng ngạc nhiên .
    Bạn có thể thêm vào từ vựng học tiếng Hàn của bạn với việc sử dụng từ 비무장 지대 (DMZ).

    Thực tế Hàn Quốc # 6: DMZ Wildlife Haven

    Khu phi quân sự này rộng 4km với dải đất dài 248km ngăn cách với miền Bắc từ phía Nam trên bán đảo Triều Tiên. Trong khi hầu hết các động vật hoang dã tự nhiên và thực vật quý hiếm đã bị giết chết ở miền Nam, DMZ đã không được xúc động trong hơn 60 năm. Điều đó có nghĩa rằng các loài thực vật và động vật hoang dã độc đáo đã có thể phát triển, không bị tổn thương bởi bàn tay của con người.
    Các nhiếp ảnh gia đã có thể vào DMZ và chụp ảnh hệ thực vật và động vật đã tồn tại từ lâu trước khi bán đảo trở nên đông dân cư với người dân. Nếu hai miền Triều Tiên đã từng đoàn kết, đã có nói chuyện làm cho DMZ trở thành một công viên hòa bình để tiếp tục bảo tồn động vật hoang dã. Thật không may, một số người Hàn Quốc không quan tâm đến những gì xảy ra với DMZ. Với việc tăng giá nhà ở Seoul, đó là khả năng khu vực này sẽ bị phá hủy để xây dựng nhiều khu chung cư hơn.
    Một từ dễ dàng để thêm vào tài liệu học tiếng Hàn của bạn là 아파트 (căn hộ), cũng giống như từ “căn hộ”.

    Thực tế Hàn Quốc # 7: Ngày lễ tình nhân dành cho các chàng trai

    Guys nhận được quà tặng vào ngày Valentine
    Chỉ khi bạn nghĩ rằng đã có đủ kỳ nghỉ Hallmark, Hàn Quốc tăng cường các ante và giới thiệu “Ngày trắng”. White Day thực chất là một ngày Valentine, đã tổ chức một tháng sau ngày 14 tháng Ba thứ . Điều thú vị về kỳ nghỉ này là Ngày Valentine là ngày mà nam giới nhận sô cô la từ phụ nữ, trong khi các cô gái nhận kẹo vào ngày trắng. Đánh dấu lịch của bạn và đánh vào ngôn ngữ Valentines của bạn , đó là một ngày bạn không muốn mắc lỗi với người bạn quan trọng của mình!
    Bạn có thể đánh dấu vào nghiên cứu Hàn Quốc bằng cách học từ 화이트 데이 (White Day).

    Thực tế Hàn Quốc # 8: Cặp đôi vào dịp Giáng sinh, Gia đình năm mới

    Đối với nhiều người trên khắp thế giới, Giáng sinh là thời gian để trở về quê hương của bạn và dành thời gian cho gia đình. Năm mới, mặt khác thường là một môi trường bên dành cho bạn bè tại một quán rượu, câu lạc bộ, hoặc bên nhà. Hàn Quốc gần như ngược lại. Người Hàn Quốc dành cả ngày Giáng sinh của họ với người khác quan trọng của họ. Nó không phải là quan trọng mà họ nhìn thấy gia đình của họ vào ngày này.
    Giáng sinh dành cho các cặp đôi ở Hàn Quốc
    Trong khi năm mới IS được tổ chức, nó không phải là một lễ kỷ niệm lớn. Tết âm lịch là ngày lễ lớn nhất trong năm, và được tổ chức trong hai tháng đầu năm (tùy theo âm lịch). Khoảng thời gian này, một tỷ lệ lớn người Hàn Quốc đến quê hương của họ để thăm gia đình. Nếu bạn dự định thực hiện bất kỳ chuyến đi nào trong khoảng thời gian đó, hãy đảm bảo yếu tố trong một vài giờ nữa của thời gian đường bộ!
    설날 (Tết âm lịch) là một từ phổ biến ở Hàn Quốc, vì vậy đó là một từ tốt để biết khi bạn học tiếng Hàn!

    Thực tế Hàn Quốc # 9: Tiêu đề trên tên

    Một thực tế thú vị về Hàn Quốc thường bị nhầm lẫn là khi sử dụng tên hoặc chức danh. Văn hóa Hàn Quốc rất phân cấp, phần lớn dựa trên độ tuổi . Chỉ trong những tình huống cụ thể, bạn được phép gọi ai đó bằng tên của họ. Nếu không, bạn cần phải tham khảo chúng theo tiêu đề. Tại nơi làm việc, điều này có thể hơi khó hiểu, đặc biệt nếu bạn đang quản lý một người lớn tuổi hơn bạn.
    Đây cũng là trường hợp cho gia đình và cuộc sống gia đình. Việc giành được quyền sở hữu là rất quan trọng và có thể là một xung đột nếu các thành viên trong gia đình không nhận ra thứ hạng. Tin vui là những tình huống này tạo nên những cốt truyện kịch tuyệt vời. Chỉ khi bạn nghĩ rằng phát hiện ra anh em sinh đôi bị mất lâu của bạn trong khi chiến đấu thông qua chứng quên trí là không đủ, bạn nhận được một số xung đột tiền thưởng!
    Nếu bạn đang tìm kiếm từ “title” khi bạn học tiếng Hàn, hãy xem 호칭 (title).

    Thực tế Hàn Quốc # 10: Tetraphobia

    4 là số đáng sợ nhất
    Trong trường hợp bạn không phải trên lingo phobia của bạn, tetraphobia có nghĩa là để tránh số bốn. Như ở các khu vực khác của châu Á, 4 là một con số không may mắn ở Hàn Quốc. Do đó, trong thang máy, bạn thường thấy các tầng 1, 2, 3 và F. Các căn hộ có số có nhiều 4s (ví dụ 404) thường được tránh và giá trị thuộc tính thấp hơn. Lý do đằng sau điều này là từ 4 trong tiếng Hàn tương tự như từ ngữ cho cái chết.
    Số “bốn” trong tiếng Hàn là 사, cũng có nghĩa là “cái chết”. Một từ nghiên cứu Hàn Quốc hai loài chim với một hòn đá!

    Thực tế Hàn Quốc # 11: Quà tặng spam

    Bộ quà tặng spam
    Ngay sau chiến tranh Triều Tiên, có rất ít tủ lạnh hoặc thực phẩm giàu protein. Người Hàn Quốc sẽ trao đổi với quân đội Mỹ cho sự vui thích đóng hộp và đưa ra một công thức gọi là bujae jiggae (quân đội hầm). Khi Hàn Quốc tiếp tục phát triển, Spam trở thành một món ăn chủ yếu và giờ đây chiếm một vị trí ấm áp trong trái tim của người Hàn Quốc. Vì Spam đã trở thành một món ăn thoải mái, nó thường là một món quà phổ biến được tặng trong Chuseok (Lễ tạ ơn của Hàn Quốc). Vì vậy, lần sau khi bạn ở Hàn Quốc vào mùa thu, hãy tìm kiếm các kệ có chứa bộ quà tặng đồ hộp thịt cao cấp.
    Bạn muốn học từ “Spam” khi bạn học tiếng Hàn? Sau đó, 스팸 (Spam) là những gì bạn cần!

    Thực tế Hàn Quốc # 12: Giấy vệ sinh làm ấm ngôi nhà

    Giấy vệ sinh 12 thực tế của Hàn Quốc làm ấm ngôi nhà
    Chuyển vào một ngôi nhà mới ở Hàn Quốc? Nếu bạn dự định có một bữa tiệc tân gia (집들이) sau khi di chuyển vào, đừng bận tâm mua giấy vệ sinh hoặc bột giặt. Bạn sẽ nhận được rất nhiều của nó như là quà tặng! Trong khi bạn có thể cần phải dọn dẹp một số không gian trong nhà của bạn để dự trữ tất cả các nguồn cung cấp gia dụng, điều tuyệt vời về truyền thống này là nó làm cho chọn ra món quà tân gia một miếng bánh. Quyết định khó khăn nhất bạn sẽ phải thực hiện là liệu có nên mua thương hiệu Kleenex hay thương hiệu Clean 나라 (Clean Country) hay không.

    Thực tế Hàn Quốc # 13: Bạch tuộc sống

    Một điều chắc chắn nổi bật về Hàn Quốc là ẩm thực của nó. Không chỉ vì nó có hương vị phong phú và đa dạng, mà còn vì tình yêu của người Hàn Quốc cho sự tươi mát. Rõ ràng bạch tuộc sống không tốt nếu nó không vướng vào miệng của bạn, vì vậy người Hàn Quốc bỏ qua phần nấu ăn. Một số sẽ cắt bạch tuộc và cho vào bát. Những người khác cắt đứt chân trong khi nó vẫn còn sống, ăn chân, và quăng phần còn lại của cơ thể bạch tuộc vào một hầm. Ngoạn mục!
    Nếu bạn đang ngậm nước khi nghĩ đến một con bạch tuộc nào đó, bạn có thể học tiếng Hàn trong khi dùng bữa bằng cách yêu cầu một số 산낙지 (bạch tuộc sống). Hàn Quốc có nhiều thức ăn hơn cho táo bạo!

    Thực tế Hàn Quốc # 14: Mỹ phẩm vĩnh viễn

    Hàn Quốc có tỷ lệ phẫu thuật thẩm mỹ cao nhất thế giới. Là một xã hội có ý thức hình ảnh, người Hàn Quốc rất quan tâm đến ngoại hình của họ. Do đó, phẫu thuật thẩm mỹ cho cả nam giới và phụ nữ được xem là đầu tư tốt với lợi ích tích cực. Nó có thể giúp bạn đảm bảo một công việc tốt, tìm một người phối ngẫu tốt, và có một diện mạo hấp dẫn tổng thể mà những người khác sẽ thích xem.
    Hàn Quốc cũng là một điểm đến phổ biến cho du lịch y tế, đặc biệt là phẫu thuật thẩm mỹ. Mọi người đến từ khắp nơi trên thế giới để tăng cường vẻ ngoài của họ trong một chuyến đi ngắn đến Hàn Quốc.
    Thật khó để đi bộ xuống phố ở một thành phố lớn ở Hàn Quốc và không thấy dấu hiệu cho 성형 외과, có nghĩa là “phẫu thuật thẩm mỹ”.

    Thực tế Hàn Quốc # 15: Tiền mặt bằng nhựa

    Không chỉ Hàn Quốc là một trong những quốc gia có dây nhất trên thế giới, mà còn là một trong những nơi có mức sử dụng thẻ tín dụng cao nhất. Nếu bạn đã đến Hàn Quốc trước đây, bạn có thể nhận thấy rằng thật khó để tìm một nơi không chấp nhận thẻ tín dụng. Taxi, giao đồ ăn và hầu như tất cả các nhà hàng đều được thiết lập để chấp nhận thẻ tín dụng. Nếu bạn không có thẻ tín dụng và sống ở Hàn Quốc, việc kiếm tiền là một khoản đầu tư đáng giá.
    Nếu bạn muốn hỏi nếu một cửa hàng có thẻ tín dụng, bạn có thể hỏi “카드 돼요?”

    Thực tế Hàn Quốc # 16: Vẻ đẹp đô thị và thiên nhiên cùng tồn tại

    Làng văn hóa Gamcheon ở Busan, Hàn Quốc
    Cho dù bạn là một người yêu thành phố hay là một người thích phiêu lưu ngoài trời, Hàn Quốc thực sự có điều gì đó dành cho tất cả mọi người! Trong khi không có tranh luận rằng Seoul là một thành phố tuyệt vời đầy văn hóa, mua sắm, và thực phẩm mà làm cho nó một điểm đến du lịch lớn, Hàn Quốc cũng là đầy đủ của ngày tăng vọt tuyệt vời.
    Nếu bạn đến thăm Hàn Quốc, hãy chắc chắn để dành thời gian để khám phá vẻ đẹp tự nhiên với một chuyến đi xuống bãi biển hoặc lên núi. Đi chơi trong thành phố và trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc là một trải nghiệm tuyệt vời, nhưng bạn không thể nói rằng bạn thực sự biết Hàn Quốc cho đến khi bạn trải nghiệm vẻ đẹp tự nhiên của vùng nông thôn!

    Thực tế Hàn Quốc # 17: Internet của họ nhanh hơn bạn

    Bất kể bạn ở đâu, bạn có thể gặp phải sự thất vọng của internet chậm tại một thời điểm nào đó – cho dù từ vị trí ở xa hoặc có vấn đề định kỳ với nhà cung cấp dịch vụ internet của bạn, vấn đề kết nối internet có thể là một sự bất tiện nghiêm trọng và đặt bất kỳ ai xấu khí sắc. Điều đó đang được nói, bạn đang ở trong một điều trị ảo khi bạn ghé thăm Hàn Quốc! Trung bình, Hàn Quốc có tốc độ kết nối internet nhanh nhất, và họ đang đánh bại tốc độ internet của mọi quốc gia khác bằng một số lượng đáng kể. Dừng lại bởi một quán cà phê internet trong khi bạn đang ở Seoul và trải nghiệm những gì nó muốn có internet siêu được hỗ trợ. (Hay là không, nếu bạn lo lắng bạn sẽ ghen tị một khi bạn trở về nhà!)

    Thực tế Hàn Quốc # 18: Seoul là một thành phố lớn

    Bạn có thể nhận thức được rằng Seoul là một thành phố rất lớn – sau khi tất cả, nó là thành phố lớn nhất ở Hàn Quốc bởi một vụ lở đất. Với 25 triệu người sống trong phạm vi thành phố, nó không chỉ là một thành phố lớn – nó thực sự là thành phố lớn thứ ba trên thế giới! Mặc dù điều hướng một thành phố đông dân cư có thể là một chút khó khăn nếu bạn chưa thực hiện nó trước đây, thành phố thực sự rất dễ tiếp cận và trực quan khi bạn đã ở đó trong một vài ngày.
    Có nhiều người sống ở một nơi có nghĩa là có một số lượng nhà hàng và cửa hàng dường như vô hạn để bạn có thể khám phá trong chuyến đi của mình. Có nhiều cách để làm trong một vài ngày hoặc thậm chí trong một vài tháng, nhưng bạn chắc chắn sẽ có thời gian tuyệt vời khi ghé thăm nhiều nhà hàng, cửa hàng thức ăn đường phố và khu mua sắm như bạn có thể!

    Thực tế Hàn Quốc # 19: Phong cách Gagnam là một máy ghi âm

    Đăng nhập vào Quận Gangnam của Seoul
    Chắc chắn bạn nhớ “Gagnam Style”, bài hát của nhạc sĩ Psy đã làm cho phần lớn thế giới phương Tây quen thuộc với K-Pop do lời bài hát hấp dẫn và sự tiếp xúc lan truyền của nó trên YouTube. “Gagnam Style” đã trở nên phổ biến đến mức nó là bài hát đầu tiên đạt được một tỷ lượt xem trên YouTube, đây là một kỳ tích tuyệt vời khi có thể tìm thấy bất kỳ bài hát nào trong vũ trụ trên trang web!
    “Phong cách Gagnam” là một cảm giác toàn cầu và đã giành được danh tiếng quốc tế Psy. Mặc dù bài hát này rất phổ biến, nhưng nhiều người không biết rằng bài hát nói về Quận Gagnam, một quận giàu có ở Seoul.

    Thực tế Hàn Quốc # 20: Giao hàng thực phẩm được thực hiện rất nghiêm túc

    sự thật thú vị về phía nam koreaTín dụng hình ảnh: https://ift.tt/2Bgsa5V // dailymail . co . anh
    Nếu bạn là một fan hâm mộ đặt hàng thực phẩm được giao, bạn sẽ rơi vào tình yêu với cách Hàn Quốc xử lý giao hàng thực phẩm. Cho dù bạn đặt hàng từ một nhà hàng thịt nướng Hàn Quốc hay một nhà hàng thức ăn nhanh, có thể bạn sẽ có thức ăn được giao cho bạn thông qua một nhân viên trên một chiếc xe máy. Phần tốt nhất về xe máy là nó có nghĩa là họ có thể siết chặt giữa xe hơi và zig zag thông qua giao thông, vì vậy họ sẽ nhận được cho bạn cách nhanh hơn nếu thức ăn của bạn đang được giao trên bốn bánh thay vì hai!
    Cái gì đó là duy nhất để giao hàng thực phẩm Hàn Quốc là một khi bạn đã hoàn thành thưởng thức bữa ăn của bạn, bạn có thể đặt các món ăn bên ngoài cửa trước của bạn và người giao thực phẩm của bạn sẽ quay trở lại sau đó để chọn chúng. Bây giờ đó là những gì chúng tôi gọi là dịch vụ tuyệt vời!
    Hãy chắc chắn rằng bạn đặt hàng ít nhất một lần trong khi bạn đang ở Hàn Quốc để trải nghiệm những gì tất cả các fuss là về – hầu hết các nhà hàng được mở đêm muộn để giao hàng, vì vậy nếu bạn đang tìm kiếm một bữa ăn nhẹ sau một đêm bạn có thể gọi để bạn thậm chí không phải rời khỏi căn hộ của bạn.
    Cùng Trung tâm tiếng Hàn SOFL học tiếng Hàn thật tốt để khám phá Hàn Quốc nào!.

    Thực tế Hàn Quốc # 21: Nhiệt tăng … Qua sàn!

    Hầu hết các ngôi nhà hiện đại trong thế giới phương Tây đều được trang bị hệ thống sưởi ấm trung tâm để gửi không khí nóng thông qua các lỗ thông hơi kim loại ẩn trong các bức tường trong những tháng lạnh hơn. Hàn Quốc sử dụng một hệ thống khác nhau có bộ đặc quyền riêng của mình – thay vì gửi nhiệt qua lỗ thông hơi, hầu hết các ngôi nhà của Hàn Quốc đều được làm nóng qua sàn nhà!
    Ống ngay dưới sàn nhà Hàn Quốc, và nhiệt đi qua các đường ống này để gửi hơi ấm qua sàn nhà vào căn hộ hoặc nhà ở trên. Hệ thống này có nghĩa là đôi chân của bạn sẽ luôn luôn ấm áp vào những buổi sáng mùa đông lạnh lẽo – những gì không phải là tình yêu về điều đó? Do sự khác biệt này trong hệ thống sưởi ấm, bạn sẽ thường thấy người Hàn Quốc treo trên sàn ấm áp trong những tháng lạnh hơn trong năm.

    Thực tế Hàn Quốc # 22: Mất ngủ là một (rất thường xảy ra)

    Trong khi bị thiếu ngủ là một thực tế trên toàn thế giới trong một số ngành công nghiệp, nó thường bị giới hạn trong một số ngành công nghiệp được lựa chọn và không phải là một phần rất lớn của một nền văn hóa nhất định. Hàn Quốc là khác nhau trong vấn đề đó – trong thời gian của bạn ở Hàn Quốc, nếu bạn hỏi mọi người bao nhiêu họ ngủ vào bất kỳ đêm nào, bạn sẽ có nhiều khả năng hơn là không nghe “sáu giờ một đêm.”
    Hầu hết các tổ chức khoa học đề nghị một rắn tám đến chín giờ một đêm, do đó, người Hàn Quốc chắc chắn về mặt kỹ thuật ngủ bị tước đoạt! Tuy nhiên, bởi vì nó là một sự xuất hiện bình thường như vậy, bạn sẽ không nghe thấy mọi người phàn nàn về việc mệt mỏi như thế nào trừ khi bạn đặc biệt mang đến giấc ngủ.
    Bạn sẽ có rất nhiều việc phải làm và trải nghiệm trong chuyến đi của mình mà bạn có thể thấy mình đang hướng tới việc có được sáu giờ một đêm – sau khi tất cả, chỉ có rất nhiều giờ trong một ngày!

    Thực tế Hàn Quốc # 23: Samsung ở mọi nơi

    Samsung là một trong những nước công nghệ lớn nhất trên thế giới, và nó có trụ sở tại Seoul – công ty chịu trách nhiệm một phần năm nền kinh tế đang bùng nổ của đất nước, đó không phải là một công việc nhỏ! Tuy nhiên, ở nhiều nước, Samsung chỉ được biết đến với công nghệ điện thoại di động tiên tiến của họ, trong thực tế họ cũng chịu trách nhiệm tạo ra những chiếc xe bọc thép hiện đại và đáng tin cậy cho các thiết bị quân sự và y tế.

    Thực tế Hàn Quốc # 24: Cả nam và nữ đều bị ám ảnh bởi trang điểm

    Trang điểm rất dễ rơi vào tình yêu – đó là một tấn niềm vui thử nghiệm với các kiểu trang điểm khác nhau và biến khuôn mặt của bạn thành những sự kiện đặc biệt. Nó cũng cho phép nhiều người không an toàn với các bộ phận của sự xuất hiện của họ cảm thấy thoải mái hơn trong da của họ trên cơ sở ngày này sang ngày khác. Đó là kiến ​​thức phổ biến rằng Hàn Quốc là một trong những thủ đô trang điểm của thế giới – có toàn bộ các quận của Seoul dành riêng cho các cửa hàng mỹ phẩm, vì vậy nó thực sự là một thiên đường của người yêu trang điểm.
    Điều ít được biết đến là đàn ông và phụ nữ cũng mặc trang điểm ở Hàn Quốc – không có sự kỳ thị về đàn ông mặc trang điểm, vì vậy một số người đàn ông mặc trang điểm đáng kể hơn phụ nữ ở đây! Mọi người đều muốn đặt khuôn mặt đẹp nhất của họ về phía trước, và trang điểm đóng vai trò lớn trong đó.
    Hàn Quốc là một đất nước vô cùng thú vị và phức tạp, và bạn càng tìm hiểu về nó, bạn càng muốn biết nhiều hơn.
    Thực tế tuyệt vời nhất mà bạn đã học được về Hàn Quốc là gì? Hãy để lại nhận xét về trải nghiệm của bạn; chúng tôi rất muốn nghe từ bạn!

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/24-su-kien-thu-vi-ve-han-quoc.html

    Uncategorized

    7 kỹ thuật học tập sẽ tăng cường kỹ năng nghe tiếng Hàn của bạn

    Chúng ta đều biết rằng thực hành làm cho hoàn hảo …
    Nhưng nó không phải luôn luôn khá đơn giản như vậy.
    Tất nhiên, thực hành tiếng Hàn là rất quan trọng để tiến tới sự trôi chảy , nhưng  loại thực hành bạn làm cũng quan trọng.
    Điều này đặc biệt đúng khi nói đến việc đào tạo tai của bạn bằng ngôn ngữ.
    Sau giờ làm và giờ học, bạn có thể đọc một văn bản tiếng Hàn hoặc xác định hàng tấn từ vựng mới nhưng vẫn phải vật lộn với việc giải mã tiếng Hàn.
    Nếu đó là trường hợp, đó là thời gian để có một cái nhìn khó khăn tại các phương pháp nghiên cứu của bạn và thử một số kỹ thuật mới, nhắm mục tiêu để có được kỹ năng nghe của bạn trên đường đua.
    Vì vậy, hãy đọc và tìm hiểu những bí mật được giữ kín nhất để cải thiện đáng kể khả năng nghe hiểu tiếng Hàn của bạn.

    7 bí quyết để cải thiện kỹ năng nghe tiếng Hàn của bạn

    Học ngoại ngữ với video

    1. Xác định các vấn đề khi nghe tiếng Hàn

    Cách phát âm tiếng Hàn khác với các ngôn ngữ khác theo nhiều cách. Khi lần đầu tiên học ngôn ngữ, bạn có thể dựa vào cách viết hoa của các từ và cụm từ. Tuy nhiên, điều này sẽ chỉ gây nhầm lẫn cho bạn khi bạn cuối cùng cố gắng trò chuyện hoặc lắng nghe người bản xứ Hàn Quốc.
    Đó là bởi vì một số âm thanh Hàn Quốc không tồn tại bằng tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ phương Tây khác. Dựa vào những âm tương đương trong tiếng La tinh sẽ khiến bạn khó học và phân biệt âm thanh hơn khi chúng thực sự được sử dụng trong tiếng Hàn.
    Để khắc phục vấn đề này, hãy cố gắng xác định âm thanh nào khó nhất đối với bạn .
    Một cách dễ dàng để bắt đầu là xem một bộ phim Hàn Quốc, tốt nhất là sử dụng phụ đề song ngữ để bạn có thể dễ dàng xác minh chính tả và từ, tạm dừng thường xuyên và ghi lại những gì bạn nghe. Sau đó, so sánh văn bản của bạn với các từ thực tế. Cách bạn viết các từ cho bạn biết những chữ cái bạn dễ bị nhầm lẫn.
    Nói chung, các phụ âm đơn giản, hấp dẫn và căng thẳng là những khó khăn nhất cho người học để phân biệt.
    • Các phụ âm đơn giản (ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ và ㅅ) gần nhất với tiếng Anh. Họ là đồng bằng và phát âm mà không cường điệu hoặc căng thẳng.
    • Các phụ âm được hút (ㅋ, ㅌ, ㅍ và ㅊ) được phát âm với sự bùng nổ của không khí.
    • Các phụ âm mạnh (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ và ㅉ) được nói với giọng cứng rắn hơn, cứng hơn so với các đối tác đồng bằng của chúng. Âm thanh dcứng trong “vịt!” Giống như âm thanh của người Hàn Quốc ㄸ.
    Để làm quen với những âm thanh này, hãy thử tìm ba từ tiếng Hàn với cùng phụ âm — nhưng với cách phát âm của mỗi người thì rơi vào một thể loại khác.
    Dưới đây là một số ví dụ để bạn bắt đầu. Bạn sẽ thấy ba phiên bản của mỗi phụ âm xuất hiện theo thứ tự này: 1) đơn giản, 2) hút, 3) căng thẳng.
    • K Hàn Quốc
      • Đơn giản:  기준 (tiêu chuẩn)
      • Khát vọng :  커피 (cà phê)
      • Tense:  꺾다 (để phá vỡ)
    • T Hàn Quốc
      • Đơn giản:  다르다 (để khác nhau)
      • Khát vọng :  토요일 (Thứ Bảy)
      • Tense:  따라 (do đó)
    • P Hàn Quốc
      • Đơn giản:  방식 (phương pháp)
      • Khát vọng :  판매 (bán)
      • Tense:  빨리 (nhanh)
    • J Hàn Quốc
      • Đơn giản:  사진 (ảnh)
      • Khát vọng:  차 (trà)
      • Tense: 가짜 (giả)
    • Tiếng Hàn Quốc
      • Đơn giản:  사람 (người)
      • Tense:  싸다 (không tốn kém)
    Bước tiếp theo là để chơi chúng hơn và hơn nữa bằng cách sử dụng công cụ nghe trong  từ điển Naver . Mở các tab khác nhau trong trình duyệt của bạn để bạn có thể dễ dàng điều hướng giữa các trang.

    2. Sử dụng công nghệ Hacks để cải thiện tiếng Hàn của bạn nghe hàng ngày

    Sử dụng điện thoại của bạn để ghi lại cuộc trò chuyện

    Tại sao nó hoạt động:
    Đây là một chiến lược tuyệt vời để thực hành lắng nghe bằng cách biến trải nghiệm cá nhân của bạn thành các bài học tùy chỉnh. Khi làm như vậy, bạn sẽ tập trung vào các từ có liên quan đến bạn trong khi cũng cải thiện kỹ năng phát âm của riêng bạn. Còn cách nào tốt hơn để phát hiện các mẫu nghe và lỗi của riêng bạn hơn là nghe chính mình?
    Làm thế nào để làm nó:
    Sử dụng máy ghi âm tích hợp trong điện thoại thông minh của bạn để ghi lại các cuộc đối thoại Hàn Quốc của bạn. Có hướng dẫn hữu ích để hướng dẫn bạn qua quy trình cho dù bạn là  người dùng iPhone hay Android . Ngoài ra, hãy sử dụng ứng dụng ghi âm giọng nói nếu bạn muốn ghi lại các cuộc hội thoại dài hơn. Các bài viết này liệt kê một số tùy chọn hữu ích cho iPhone và Android .
    Sau đó, chỉ cần ghi lại tất cả các bài học, thực hành đọc và cuộc trò chuyện của bạn bè bằng tiếng Hàn và chơi chúng thường xuyên. Cố gắng tập trung vào những âm thanh bạn đã bỏ lỡ, nếu có, và lặp lại những gì bạn nghe thấy.

    Lắng nghe cùng một Podcasts nhiều lần

    Tại sao nó hoạt động:
    Podcast là các bản ghi âm giàu từ có tính năng trò chuyện và thuyết trình trong thế giới thực bởi giáo viên và / hoặc người Hàn Quốc bản địa. Tốt hơn, các podcast thường mang tính giáo dục và sẽ mang lại màu sắc và văn hóa cho các nghiên cứu Hàn Quốc của bạn.
    Làm thế nào để làm nó:
    Chiến lược tốt nhất là tải xuống đa dạng các podcast để bạn có thể nghe chúng mà không cần ghi dữ liệu và khi bạn không có quyền truy cập Wi-Fi. Điều này sẽ cho phép bạn thực sự kết hợp chúng vào thói quen hàng ngày của bạn và giảm thời gian vào các phiên nghe tiếng Hàn hiệu quả.
    Những khoảnh khắc tuyệt vời để nghe podcast bao gồm lộ trình quen của bạn, khi bạn đang làm công việc nhà xung quanh nhà hoặc khi bạn mua sắm thực phẩm.
    SBS  có một số podcast tuyệt vời để thúc đẩy việc nghe tiếng Hàn của bạn. Bài viết này sẽ giúp bạn xác định một số podcast Hàn Quốc tuyệt vời khác dựa trên mức độ quan tâm và lưu loát của bạn.

    Thiết lập thiết bị kích hoạt bằng giọng nói của bạn bằng tiếng Hàn

    Tại sao nó hoạt động:
    Bật thiết bị kích hoạt bằng giọng nói của bạn là một phương pháp thông minh để bao quanh bản thân với âm thanh Hàn Quốc và đắm mình trong môi trường Hàn Quốc mà không cần rời khỏi quốc gia của bạn. Nó cũng sẽ cho phép bạn phát triển kỹ năng nghe chính xác và giúp bạn có được thuật ngữ cụ thể cùng với nhiều động từ hữu ích.
    Làm thế nào để làm nó:
    Chỉ cần thay đổi cài đặt ngôn ngữ trên tất cả các thiết bị sử dụng lệnh thoại sang tiếng Hàn. Điện thoại thông minh của bạn là một nơi tuyệt vời để bắt đầu, nhưng hãy tiến thêm một bước và thiết lập hệ thống lệnh thoại của ô tô, máy tính bảng, GPS và bất kỳ thiết bị kích hoạt bằng giọng nói nào khác bằng tiếng Hàn.
    Đọc hướng dẫn sử dụng của chủ sở hữu nếu bạn không chắc chắn cách truy cập cài đặt ngôn ngữ hoặc tìm kiếm hướng dẫn cho thiết bị của mình trên Google.

    3. Tải bài hát Hàn Quốc

    Tại sao nó hoạt động:
    Bài hát là một công cụ tuyệt vời để đào tạo tai của bạn để phát hiện âm thanh phổ biến của Hàn Quốc bằng cách sử dụng lặp lại, nhịp điệu và vần điệu. Ngoài ra, các bài hát rất hấp dẫn và thú vị để ghi nhớ, giúp bạn dễ dàng học từ vựng mới và phát âm thực hành mà không cần nỗ lực nhiều.
    Làm thế nào để làm nó:
    Chìa khóa để cải thiện kỹ năng nghe tiếng Hàn của bạn thông qua các bài hát là tối đa hóa cơ hội nghe của bạn. Tạo danh sách phát trên trang web hoặc ứng dụng phát trực tuyến yêu thích của bạn như YouTube hoặc Spotify hoặc mua các bài hát yêu thích của bạn trên iTunes  để bạn có thể nghe chúng ngoại tuyến.
    Chọn không cho các bài hát K-pop lạc quan trong quá trình tập luyện hoặc đi bộ của bạn và lựa chọn những bản ballad hòa bình trong thời gian đi lại hoặc trong khi bạn thiền. KBS World Radio là một nơi tuyệt vời để tìm thấy sự đa dạng của các bài hát Hàn Quốc. Ngoài ra, bài viết này sẽ cung cấp cho bạn một số ý tưởng hay để tiếp tục xây dựng thư viện âm nhạc Hàn Quốc và tìm các bài hát phù hợp với khẩu vị của bạn.
    Nơi để tìm các bài hát tiếng Hàn:
    FluentU
    FluentU là một công cụ học ngôn ngữ sử dụng công nghệ nhúng và đa phương tiện để giúp bạn cải thiện kỹ năng nghe của mình. Chương trình tiếng Hàn của FluentU có nhiều video âm nhạc Hàn Quốc đã được chuyển đổi thành trải nghiệm học ngôn ngữ.
    Video của FluentU đi kèm với phụ đề tương tác để bạn có thể học từ mới trong ngữ cảnh, đồng thời tiếp xúc với văn hóa và giải trí Hàn Quốc. Ngoài ra còn có các câu đố, hoạt động và công cụ theo dõi tiến độ để đảm bảo rằng bạn nhớ những gì bạn đã học.
    Để tận dụng tối đa FluentU, hãy tạo danh sách phát của riêng bạn tùy thuộc vào mức độ lưu loát của bạn và tải xuống ứng dụng  để nghe các bài hát yêu thích của bạn khi đang di chuyển.
    네이버 뮤직 (Âm nhạc Naver)
    Đây là một nguồn tài nguyên khổng lồ để tìm nhạc Hàn Quốc mới nhất và cập nhật kiến ​​thức về các nghệ sĩ Hàn Quốc yêu thích của bạn. Trang web này hoàn toàn bằng tiếng Hàn, làm cho nó hoàn hảo để mài giũa kỹ năng đọc tiếng Hàn của bạn. Bạn sẽ đặc biệt muốn xem  phần 100 của Hàn Quốcđể khám phá những nhịp đập mới nhất để di chuyển sàn nhảy Hàn Quốc.

    4. Xem phim và phim truyền hình bằng tiếng Hàn

    Tại sao nó hoạt động:
    Các bộ phim và chương trình truyền hình Hàn Quốc đích thực sẽ phát triển khả năng phát hiện và nhận ra các từ và cuộc trò chuyện của Hàn Quốc đồng thời mang bạn đến gần hơn với văn hóa Hàn Quốc. Rất hấp dẫn, chúng là vũ khí được lựa chọn cho những người học muốn có động lực lâu dài.
    Làm thế nào để làm nó:
    Chìa khóa để tối đa hóa các phiên nghe của bạn trong khi xem phim và phim truyền hình là lựa chọn không cho nhiều nội dung. Điều này sẽ cho phép bạn nghe thoải mái với tiếng Hàn trên nhiều chủ đề cũng như các cuộc trò chuyện với nhiều người nói.
    Phương pháp cũng vậy. Bắt đầu bằng cách xem không có phụ đề và cố gắng thu thập nhiều nhất có thể từ ngữ cảnh. Sau đó, sử dụng nút phát lại quý giá và hiển thị phụ đề bằng tiếng Anh hoặc tiếng Hàn hoặc tốt hơn, cả hai. Xem lại lần nữa, lần này ghi nhớ từ vựng khiến bạn gặp khó khăn và bạn muốn nhớ, và dành một tuần hoặc nhiều hơn để học và xem lại nó.
    Khi bạn tự tin rằng bạn đã ghi nhớ nó, hãy xem lại mà không cần bất kỳ phụ đề nào và kiểm tra tiến trình của bạn!
    Nơi tìm phim và phim truyền hình:
    FluentU
    Một lần nữa, nền tảng FluentU là hữu ích ở đây. Cùng với các bài hát mà chúng tôi đã đề cập ở trên, bạn có thể truy cập một loạt video Hàn Quốc đích thực từ các clip tin tức tới các chương trình truyền hình tới đoạn phim, để bạn có thể đa dạng hóa bài học và đạt được mục tiêu nghe của mình.
    Khi bạn đi sâu vào thư viện của FluentU, nền tảng sẽ nhớ những gì bạn đã học và đề xuất nội dung bổ sung dựa trên thông tin đó. Bằng cách này, bạn đang thực sự được cá nhân hóa, nhắm mục tiêu thực hành nghe hiểu.
    Viki
    Trang web phát trực tuyến này có các bộ phim và phim nổi tiếng của Hàn Quốc được người bản xứ Hàn Quốc xem. Duyệt nội dung theo thể loại, ngày tải lên hoặc mức độ phổ biến và đăng ký tài khoản để tránh quảng cáo.
    Tùy thuộc vào chương trình bạn đang xem, Viki cung cấp cho bạn tùy chọn hiển thị phụ đề bằng nhiều ngôn ngữ, hoàn hảo nếu bạn không phải là người nói tiếng Anh bản xứ hoặc nếu bạn là người bản ngữ tiếng Anh đồng thời học ngoại ngữ khác.
    Netflix
    Nếu bạn đã có tài khoản Netflix, bạn sẽ rất vui khi biết rằng trang web ưa thích trực tuyến của bạn có một lựa chọn vững chắc về nội dung tiếng Hàn . Điều này giúp giữ cho trải nghiệm xem của bạn thú vị và thú vị!
    Một mẹo hay là sử dụng tính năng “lưu” để tạo danh sách phát phim của bạn và nhắc bạn xem các bộ phim Hàn Quốc khi bạn mở Netflix. Chúng thường được hiển thị ở đầu trang. Tốt hơn, điều này sẽ giúp Netflix hiểu rằng bạn quan tâm đến nội dung Hàn Quốc vì vậy nó cũng có thể đề xuất các danh hiệu mới của Hàn Quốc khi chúng được phát hành.

    5. Có cuộc trò chuyện thực tế của Hàn Quốc

    Thực hành với người bản địa Hàn Quốc

    Tại sao nó hoạt động:
    Đừng ngại! Đây là một cách dễ dàng để cải thiện kỹ năng nghe của bạn (và nói!) Trong ngữ cảnh . Đó là bởi vì bạn sẽ có thể kích hoạt việc học của mình thông qua các cuộc trò chuyện thực, cuộc hội thoại chưa được ký trong khi cũng nhận được phản hồi trung thực từ người bản xứ về giọng điệu và ngữ điệu của bạn. Họ cũng sẽ có thể cung cấp cho bạn lời khuyên cụ thể nếu bạn nhầm lẫn một số từ và âm thanh, và quan trọng nhất, cung cấp cho bạn động lực để tiếp tục việc học của bạn.
    Làm thế nào để làm nó:
    Điều quan trọng là làm cho nó xảy ra! Thực hiện các bước cho bé nếu bạn ngại ngùng và tìm cơ hội tiếp xúc thường xuyên với cộng đồng người Hàn Quốc trong thành phố của bạn. Một nơi tuyệt vời để bắt đầu là siêu thị Hàn Quốc địa phương của bạn. Hỏi nơi nguyên liệu được đặt, cách kết hợp chúng vào nấu ăn của bạn hoặc yêu cầu khuyến nghị về các thành phần và thực phẩm của Hàn Quốc.
    Một ý tưởng khác là tham gia một nhóm ngôn ngữ Hàn Quốc hoặc nhóm Meetup văn hóa  . Đây có thể là một cách thú vị để thực hành kỹ năng nghe tiếng Hàn của bạn trong một bầu không khí thoải mái, thân thiện.

    Thực hành với người không nói tiếng Hàn Quốc

    Tại sao nó hoạt động:
    Điều này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt giữa cách âm thanh của Hàn Quốc (tức là khi người bản địa nói) và nó không nên như thế nào. Đó là một tấm gương rất hiệu quả để nhận biết các lỗ hổng của chính bạn và sửa chúng. Và khi bạn trò chuyện với những người nói tiếng Hàn không phải là người bản xứ thông thạo, bạn có thể có được sự tự tin khi biết rằng nó có thể được thực hiện!
    Làm thế nào để làm nó:
    Mục tiêu ở đây là tìm kiếm những âm thanh kỳ lạ hoặc khác biệt với bạn. Tập trung vào các biểu thức và từ thông dụng mà bạn thường xuyên gặp phải khi giao tiếp với người bản địa. Hãy lưu ý về lý do tại sao họ không có âm thanh phù hợp với bạn, tập trung vào giai điệu, ngữ điệu và nhịp điệu.
    Sau đó, tự mình thực hành và xác minh kết quả bằng cách ghi lại chính mình trên Vocaroo  và tải giọng của bạn lên  subreddit / r / JudgeMyAccent.

    6. Nghe thường xuyên

    Tại sao nó hoạt động:
    Thường xuyên tiếp xúc với âm thanh của tiếng Hàn là cách duy nhất để phát triển sự quen thuộc và thoải mái với ngôn ngữ.
    Ngoài ra, thực hành nghe có nhiều lợi ích gián tiếp khác hỗ trợ cho mục tiêu học tập tổng thể của bạn. Nó sẽ giúp bạn kích thích kỹ năng nói của bạn bằng cách cho phép bạn cuối cùng “suy nghĩ” bằng tiếng Hàn. Nó cũng có thể làm phong phú thêm vốn từ vựng của bạn và giúp bạn học các cấu trúc ngữ pháp bằng cách kích hoạt sử dụng trong ngữ cảnh chứ không phải là lý thuyết.
    Làm thế nào để làm nó:
    Mục tiêu là để phù hợp với phiên nghe của bạn vào lịch trình hàng ngày của bạn. Thiết lập thời gian và địa điểm thường xuyên để bạn có thể nghe nội dung bằng tiếng Hàn. Lịch trình của mọi người khác nhau, nhưng cố gắng phân bổ ít nhất 20 phút mỗi ngày để có kết quả tối đa. Hãy chắc chắn không có phiền nhiễu hoặc tiếng ồn nền để bạn thực sự có thể tập trung vào âm thanh. Nếu có thể, hãy sử dụng tai nghe để bạn có thể nghe rõ các từ hơn.
    Làm cho nó dễ dàng cho chính mình. Tải xuống ứng dụng và nội dung mà bạn có thể nghe ngoại tuyến và đặt chúng trên trang đầu tiên của điện thoại hoặc máy tính bảng của bạn. Bằng cách đó, bạn chắc chắn sẽ nhớ chúng. Một chiến lược tuyệt vời khác là thiết lập cảnh báo lịch định kỳ trên điện thoại của bạn. Đó là một cách hữu ích để nhắc nhở bản thân rằng bạn cần bắt đầu các buổi luyện tập nghe tiếng Hàn của bạn!

    7. Đặt mục tiêu nghe

    Nâng cao kỹ năng nghe tiếng Hàn của bạn là một quá trình từng bước. Chiến lược tốt nhất là tăng dần các yếu tố cụ thể và đặt thời hạn dựa trên mục tiêu của bạn. Điều này sẽ giúp bạn luôn tiến về phía trước trong các nghiên cứu ngôn ngữ của bạn.
    Mục tiêu đầu tiên của bạn phải là phân biệt chính xác các phụ âm đơn giản, hút và căng thẳng . Ở đây, bạn có thể nói các chữ cái khác nhau như ㄷ, ㅌ và ㄸ, ㅈ, ㅊ và ㅉ, và ㅅ và ㅆ. Nó có thể mất một thời gian, nhưng cuối cùng, bạn cần có khả năng phân biệt một cách tự nhiên các sắc thái giữa chúng để chúng không còn gây nhầm lẫn cho bạn nữa.
    Sau đó, mục tiêu thứ hai của bạn có thể là cố gắng nhận ra càng nhiều từ càng tốt khi xem một bộ phim, và viết ra các câu và ngữ cảnh mà bạn đã nghe chúng. Xác minh với một người bạn Hàn Quốc hoặc trên subreddit Hàn Quốc trên Reddit .
    Đối với mục tiêu thứ ba của bạn , bạn có thể  nhằm mục đích nhận dạng cụm từ đầy đủ và cố gắng tập trung vào ý nghĩa của một cuộc trò chuyện tổng thể.
    Ngoài ra, hãy đảm bảo bổ sung cho việc đọc của bạn với các bài tập nghe và thực hành ngay lập tức. Điều đó đặc biệt quan trọng nếu bạn không có tiếp xúc trước với ngôn ngữ Hàn Quốc và sẽ giúp bạn xác minh cách viết của âm thanh khi nói.
    Một cách tuyệt vời để làm điều này là tra cứu các từ phức tạp trên từ điển Naver và nhấp vào biểu tượng nghe hoặc, nếu bạn có văn bản dài hơn, để sử dụng một dịch giả tiếng Hàn với cách phát âm. Bài viết FluentU này cung cấp nhiều ứng dụng từ điển của Hàn Quốc, hầu hết trong số đó bao gồm các tính năng dịch, vì vậy bạn có thể xác minh âm thanh của Hàn Quốc khi đang di chuyển.
    Bây giờ quá trình làm chủ nghe Hàn Quốc không có bí ẩn cho bạn, chúng tôi không có nghi ngờ rằng bạn sẽ đưa những hiểu biết này để thực hành và ace nghiên cứu Hàn Quốc của bạn. Hãy tiếp tục phát huy!

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/7-ky-thuat-hoc-tap-se-tang-cuong-ky.html

    Uncategorized

    Ngữ pháp Hàn Quốc: Bước đầu tiên của bạn hướng tới sự lưu loát

    Bao giờ muốn học một ngôn ngữ mới, nhưng thấy nó quá khó khăn? Sợ không! Hàn Quốc, với các nhân vật phức tạp, thực sự là một trong những ngôn ngữ Châu Á đơn giản nhất để học. Tạo ấn tượng với bạn bè bằng những từ ngữ kỳ lạ và dễ học các cụm từ. Nó chỉ có thể là điều dành cho bạn.
    Làm sao để học tốt ngữ pháp tiếng Hàn
    Hãy thử bàn tay của bạn vào nó bằng cách học ngữ pháp Hàn Quốc từng bước một. Từ vựng, phát âm và chính tả rất quan trọng trong bất kỳ ngôn ngữ nào, nhưng tốt nhất là bắt đầu bằng ngữ pháp. Một khi bạn hiểu các quy tắc ngữ pháp của một ngôn ngữ, tất cả các phần còn lại sẽ tuân theo. Khóa học học ngôn ngữ này cũng sẽ giúp bạn tận dụng tối đa hành trình học ngôn ngữ của mình.

    Các khái niệm cơ bản về ngữ pháp Hàn Quốc giống như ABC của bạn. Bạn không bao giờ nên quên những điều này, bởi vì chúng là những bước đệm để bạn tiến lên phía trước. Băt đâu nao!

    Hàn Quốc có bảng chữ cái riêng của nó được gọi là Hangeul (Hàn Quốc) hoặc Chosongul (Bắc Triều Tiên), vì vậy chúng tôi sẽ sử dụng Romanization cùng với các bài học của chúng tôi. 

    Điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ đưa các ký tự Hàn Quốc vào bảng chữ cái La Mã hoặc La tinh để giúp bạn hiểu cách các từ và ký tự này thực sự phát ra như thế nào. Bất cứ điều gì trong [dấu ngoặc] là dạng Romanized của các ký tự Hàn Quốc.
    Để biết thêm về bảng chữ cái Hàn Quốc, hãy xem khóa học tuyệt vời này do một người bản xứ giảng dạy .

    Các phần của câu

    Trong trường hợp bạn đã quên, đây là một mô tả ngắn về các phần khác nhau của một câu. Đối tượng là những điều mà câu nói đến. Động từ là những từ mô tả những gì chúng đang làm. Các đối tượng là động từ của bạn. Sẽ dễ hiểu hơn với ví dụ sau:

    Ví dụ: Chó ăn thức ăn của mình.
    Ở đây, câu nói về con chó, vậy chủ thể là con chó. Con chó đang ăn, vì vậy động từ của bạn ăn. Cuối cùng, một mẹo nhỏ gọn gàng để tìm ra đối tượng là hỏi “Cái gì / Ai là (chủ đề) (động từ cơ bản) -ing?” Nghe có vẻ lạ một chút, nhưng điền vào chủ ngữ và động từ và bạn nhận được, “ Con chó ăn cái gì? ”Câu trả lời cho đó là thức ăn của anh ta.

    Điều quan trọng là phải hiểu các thành phần của một câu, bởi vì các câu tiếng Hàn không phải lúc nào cũng theo thứ tự như tiếng Anh. Nếu bạn có thể chọn ra các đối tượng, động từ và các đối tượng, nó sẽ làm cho việc ghép các câu lại với nhau dễ dàng hơn.

    Để biết thêm về chiều sâu về ngữ pháp tiếng Anh, khóa học này sẽ giúp bạn thẳng thắn .

    Hạt

    Hầu hết các câu tiếng Hàn có những từ có hạt gắn liền với chúng. Điều này biểu thị vai trò của từ trong câu đó (chủ đề hoặc đối tượng). Không có gì giống như thế này bằng tiếng Anh, vì vậy chúng tôi không thể dịch chúng. Có khoảng 20 hạt ở Hàn Quốc, nhưng chúng tôi sẽ dạy cho bạn những cái cơ bản trước tiên.
    는 hoặc 은 (Chủ đề)
    Điều này được đặt sau một từ để chỉ ra rằng nó là một chủ đề của câu.
    • Nếu âm tiết cuối cùng của chủ đề kết thúc bằng nguyên âm, hãy sử dụng 는 [neun]
    • Nếu âm tiết cuối cùng của chủ đề kết thúc bằng phụ âm, hãy sử dụng 은 [eun]
    를 hoặc 을 (đối tượng)
    Điều này được đặt sau một từ để chỉ ra rằng nó là đối tượng của một câu.
    • Nếu âm tiết cuối cùng của đối tượng kết thúc bằng nguyên âm, hãy sử dụng 를 [leul]
    • Nếu âm tiết cuối cùng của đối tượng kết thúc bằng phụ âm, hãy sử dụng 을 [eul]
    에 (Địa điểm hoặc thời gian)
    Nếu động từ trong câu được thực hiện tại một thời điểm cụ thể, bạn phải đính kèm động từ này vào từ cho biết thời gian. Nó được phát âm [e]. Bạn cũng đính kèm nó vào một từ chỉ ra một nơi.
    Bạn không thể dịch chính xác điều này sang tiếng Anh, nhưng hạt này 에 đóng vai trò của các giới từ trong các câu sau đây:
    • Tôi đã đi lúc 3 giờ chiều
    • tôi đã đi đến công viên

    Thứ tự từ và cấu trúc câu

    Một điều quan trọng cần hiểu khi học ngữ pháp tiếng Hàn là cách họ đặt các từ lại với nhau để xây dựng một câu. Hãy xem những câu tiếng Anh này:
    Jessica nhìn thấy con chó.
    Ông Hyde đọc một tờ báo.

    Trong tiếng Anh, rất nhiều câu theo thứ tự Subject-Verb-Object hoặc SVO. Chúng tôi không thể thay đổi thứ tự từ này mà không thay đổi ý nghĩa hoặc tạo ra một câu xấu:
    Con mèo nhìn thấy Jessica.
    Ông Hyde đọc báo.

    Trong tiếng Hàn, các câu không phải lúc nào cũng được cấu trúc theo cách này. Có một câu nói rằng khi học tiếng Hàn, thủ thuật đó là lắng nghe cho đến cuối câu. Đây là nơi mà các động từ, tenses, và các biểu thức quan trọng xuất hiện. Điều vô cùng quan trọng là bạn hiểu điều này.
    Mỗi câu tiếng Hàn phải kết thúc bằng một động từ (như ăn, đọc, vv) hoặc tính từ (như đẹp, ngon, đói, vv) nếu không bạn sẽ sai ngữ pháp.

    Xây dựng câu theo loại

    • Báo cáo cơ bản

    Nếu bạn muốn thực hiện một câu lệnh đơn giản để đưa ra các sự kiện cơ bản, bạn có thể sử dụng một trong hai cấu trúc câu:
    1. Chủ đề – Động từ
    Đây là những câu rất đơn giản. Chúng được sử dụng khi một câu không có đối tượng vì nó không cần thiết. Ví dụ: bạn có thể nói “Tôi đã ăn” hoặc “Tôi đã chạy” và cả hai đều là câu đúng. Ngoài ra, có một số động từ mà sẽ không bao giờ có một đối tượng. Các động từ như “ngủ” hoặc “chết” là những ví dụ về những động từ này.

    Khi tạo một câu Tiêu đề-động từ đơn giản bằng tiếng Hàn, nó giống như tiếng Anh. Bạn gắn thẻ động từ ngay sau chủ đề.
    Hangeul: 캐럴 이 와요
    Tiếng Anh theo nghĩa đen: Carol đến
    Romanization: [Carol-i wa-yo]
    Bản dịch: Carol đến.

    2. Đối tượng-động từ

    Loại cấu trúc Subject-Object-Verb là một trong những kiểu phổ biến nhất trong tiếng Hàn. Bạn có thể làm rất nhiều với cấu trúc này một khi bạn hoàn toàn hiểu nó. Không phải tất cả mọi người có thể quấn quanh đầu nó một cách dễ dàng mặc dù, bởi vì nó là một trong những khác biệt lớn nhất giữa tiếng Anh và tiếng Hàn.

    Trong tiếng Hàn, động từ sẽ đến cuối câu. Tuy nhiên, trong tiếng Anh, nó xuất hiện ở giữa hoặc ở đầu câu. Hãy minh họa đầy đủ điều này với một ví dụ:
    Hangeul: 에릭 이 사과 를 먹어요
    Tiếng Anh văn học: Eric apple ăn
    Romanization: [Eric-i sa-gwa-leul muk-uh-yo]
    Bản dịch: Eric ăn một quả táo.
    Nếu chúng tôi dịch từng từ trong câu đó, nó sẽ là quả táo của Eric. Nhưng bằng tiếng Hàn, đó là cách đúng ngữ pháp để nói Eric ăn táo.
    • Tuyên bố mô tả

    Một sai lầm phổ biến khi xây dựng các phát biểu mô tả bằng tiếng Hàn là mọi người cố gắng nói “là + tính từ”. Từ tiếng Hàn cho “được” là chữ [ida]. Trong tiếng Hàn, sẽ sai khi cấu trúc nó là “(Subject) + (thành) 이다 + (tính từ)” Trong tiếng Anh, sẽ đúng khi thực hiện điều này, như bạn có thể thấy trong các câu sau:
    Tôi rất tử tế
    Cô đã đói sớm hơn.
    Anh ấy là một người xấu.
    Bạn có dạng liên hợp của động từ “được” (am, is, are, was, was, etc.) được liên kết với một từ mô tả, hoặc tính từ. Tuy nhiên, trong tiếng Hàn, nếu bạn muốn đưa ra một câu mô tả, bạn sử dụng cấu trúc Động từ mô tả.

    Điều này cũng giống như cấu trúc Subject-Verb, ngoại trừ việc chúng tôi sử dụng đối tác Hàn Quốc của một tính từ hoặc một từ mô tả. Các động từ mô tả giống như tính từ và động từ trong một. Cool, phải không? Bây giờ bạn không phải đặt động từ “thành”, mà chỉ đơn giản là liên hợp động từ mô tả. Một lần nữa, nó dễ hiểu hơn với một ví dụ:

    Hangeul: 나쁜 사람 이에요
    Tiếng Anh theo nghĩa đen: Bad Person-ieyo
    Romanization: [na-ppeun sa-lam-ieyo]
    Bản dịch: Tôi là người xấu.
    Trong trường hợp này, từ “người” được liên kết bằng cách đặt hình [ieyo] vào cuối nó. Bằng cách này, chúng tôi hiểu rằng câu nói là “Tôi là một người xấu”. Không có ý nghĩa, tất cả điều đó có nghĩa là “Người xấu”.

    Lồng ghép và Tenses

    • Động từ tồn tại: Để trở thành hoặc không trở thành, đó là câu hỏi

    Vì bạn đã quen thuộc với cấu trúc cho các câu với các động từ mô tả, chúng ta sẽ thảo luận thêm một chút về cách liên hợp động từ tồn tại cơ bản. Từ tiếng Hàn cho “để được” là 이다 [ida] và “không được” là 아니다 [anida]
    A) “Tobe” 이다 được liên hợp hai lần.
    Khi từ bạn đang liên hợp đóng lại với phụ âm, hãy đính kèm [ieyo] vào cuối. Cũng giống như trước đó:
    Hangeul: 나쁜 사람 이에요
    Tiếng Anh theo nghĩa đen: Bad Person-ieyo
    Romanization: [na-ppeun sa-lam-ieyo]
    Bản dịch: Tôi là người xấu.
    Nếu từ đó có nguyên âm ở cuối, bạn sẽ sử dụng “예요 ye-yo.” Ví dụ:
    Hangeul: 저는 여자 예요
    Tiếng Anh theo nghĩa đen: Tôi gái + yeyo
    Romanization: [jeo-neunyeo-jay-yeyo]
    Bản dịch: Tôi là con gái.
    B) “Không được”, hoặc 아니다 chỉ liên hợp một lần: (Danh từ) + 이 / 가 아니에요 [-i an-ieyo]. Ví dụ:
    Hangeul: 저는 고등학생 이 아니에요
    Literal English: Tôi là học sinh trung học-tôi không phải là anieyo
    La mã hóa: [jeo-neun go-deung-hak-saeng-i an-ieyo]
    Bản dịch: Tôi không phải là học sinh trung học.

    Thì của động từ

    Hầu hết các động từ tiếng Hàn được biểu thị dưới dạng cơ sở của chúng bằng ký hiệu 다 ở cuối. Ví dụ, động từ “mua” được viết là 사다 [sa-da]. Trong tiếng Anh, những thay đổi này là những thay đổi căng thẳng. Nếu động từ đã được thực hiện trong quá khứ, nó sẽ trở thành mua. Nếu nó đang được thực hiện ngay bây giờ, nó sẽ trở thành mua. Hàn Quốc cũng sử dụng tenses. Đọc tiếp để tìm hiểu cách liên hợp theo căng thẳng.
    1) Hiện tại Tense: Động từ đang được thực hiện ngay bây giờ.
    Xem âm tiết trực tiếp trước 다. Với động từ có ㅏ [a] hoặc ㅗ [o] trong âm tiết, hãy theo nó bằng 아요 [ayo].
    팔다 [pal-da] “bán” trở thành 팔아요 [par-a-yo] “bán”
    사다 [sa-da] “mua” trở thành 사요 [sa-yo] “mua” *
    * (bạn không cần thứ hai ㅏ vì cái đã có)
    Nếu không, hãy thêm 어요 [oyo]
    먹다 [meuk-da] “ăn” trở thành 먹어요 [meo-geo-yo] “ăn”
    그리다 [geu-ri-da] “vẽ” trở thành 그려요 [geur-yeo-yo] “vẽ”
    2) Quá khứ: Các động từ được thực hiện trong quá khứ
    Khi hành động được mô tả bằng động từ đã diễn ra, bạn sẽ muốn sử dụng cùng một liên hợp 아 / 어요, nhưng thay vì chỉ 요 ở cuối, cũng bao gồm ㅆ 어요.
    먹다 [meuk-da] “ăn” trở thành 먹었 어요 [meu-geo-sseo-yo] “ăn”
    사다 [sa-da] “để mua” trở thành 샀어요 [sa-sseo-yo] “đã mua”
    Tenses trong tương lai hơi phức tạp hơn, cũng như động từ bất quy tắc. Nhận các khái niệm cơ bản này trước tiên và xây dựng vốn từ vựng tiếng Hàn của bạn trước khi chuyển sang ngữ cảnh tương lai.

    Tập luyện giúp hoàn hảo hơn

    Bây giờ bạn đã nhận được một vài bài học ngữ pháp cơ bản của Hàn Quốc, hãy sử dụng chúng để sử dụng tốt bằng cách thực hành với chúng. Tiếp tục mở rộng vốn từ vựng của bạn và cố gắng tự xây dựng một vài câu đơn giản. Bài đăng trên blog này có một số từ vựng tốt để bắt đầu. Bạn càng luyện tập càng nhiều, bạn sẽ càng dễ dàng hình thành suy nghĩ của mình bằng tiếng Hàn. Đừng ngại nghe có vẻ buồn cười. Điều quan trọng là bạn thử!
    Cuối cùng, nếu bạn cần học tiếng Hàn nhanh, có thể cho một chuyến đi hoặc một hội nghị, mẹo tốt nhất mà mọi người cần học:
    “Bạn có nói tiếng Anh không?” 영어 를 할줄 아세요? [yeon-geor-eul-jul-a-se-yo]
    Ngoài ra còn có khóa học này sẽ giúp bạn học bất kỳ ngôn ngữ nhanh hơn và hiệu quả hơn.

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/ngu-phap-han-quoc-buoc-dau-tien-cua-ban.html

    Uncategorized

    Học đọc tiếng Hàn trong 90 phút – MIỄN PHÍ!

    Dừng lại ngay! Điều này có thể rất tốt là kỹ thuật quan trọng nhất bạn học để hỗ trợ bạn trong hành trình học tiếng Hàn của bạn .
    Ghi nhớ các từ tiếng Hàn có thể khó nếu bạn học tiếng Hàn như ngôn ngữ thứ hai. Điều này là do nhiều từ tiếng Hàn không có gì giống như từ trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
    Vậy lam gi?
    Tin tốt là có một số kỹ thuật ghi nhớ mạnh mẽ có thể được sử dụng để ghi nhớ các từ tiếng Hàn. Chúng tôi sẽ giới thiệu một vài trong số đó cho bạn và cho bạn thấy một số ví dụ về cách mọi người sử dụng chúng để học tiếng Hàn nhanh chóng!
    Chúng tôi sẽ đi qua ba kỹ thuật ghi nhớ từ Hàn Quốc với bạn:
    1. Liên kết và câu chuyện
    2. Hệ thống Peg
    3. Gia đình Word
    Sau đó, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một số ứng dụng thực tế về cách sử dụng chúng với các nghiên cứu Hàn Quốc của bạn. Sử dụng một, hai, hoặc tất cả chúng – nó phụ thuộc vào phong cách học tập của bạn.

    * Sẵn sàng học tiếng Hàn chưa? Nhấn vào đây để tìm hiểu về chương trình học tiếng Hàn Quốc 90 ngày của chúng tôi!

    Ở đây chúng tôi đi!
    Lưu ý: Bài viết này chứa Hangul (bảng chữ cái Hàn Quốc) Nếu bạn chưa thể đọc Hangul, bạn có thể nhận được hướng dẫn miễn phí để tìm hiểu trong khoảng 90 phút tại đây .

    1. Hiệp hội và câu chuyện

    Một trong những cách tốt nhất để ghi nhớ các từ vựng tiếng Hàn là tạo các liên kết hoặc câu chuyện cho các từ mà bạn đã biết bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Bạn có thể kết hợp từ Hàn Quốc với một câu chuyện về một số từ có vẻ tương tự như bạn. Hãy xem qua một vài ví dụ.

    1a. Ví dụ: class

    Lớp 수업
    수업 có nghĩa là “lớp”. Để ghi nhớ từ tiếng Hàn này, chỉ cần nghĩ đến một cô gái hay chàng trai tên là 수 (Sue). Chúng tôi sẽ nói 수 (Sue) là một cô gái trong trường hợp này, và cô ấy giơ tay lên để trả lời các câu hỏi trong lớp.
    수 (Sue) đặt tay lên during (lên) trong 수업 (lớp)

    1b. Ví dụ: ngân hàng

    Hiệp hội ngân hàng từ Hàn Quốc

    Trong ví dụ này, chúng ta sẽ kết hợp cả hai hiệp hội tiếng Hàn và tiếng Anh. Chúng ta hãy xem!
    은행 có nghĩa là “ngân hàng”. Để ghi nhớ từ tiếng Hàn này, hãy tưởng tượng rằng bạn có một số 은 (bạc, bằng tiếng Hàn) mà bạn cần lưu trữ an toàn. Bạn cần phải 행 (treo) nó ở đâu đó nơi nó sẽ không bị đánh cắp.
    Tôi hang (treo) 은 (bạc) của tôi tại 은행 (ngân hàng)

    1c. Ví dụ: xà phòng

    Xà phòng 비누
    비누 có nghĩa là “xà phòng” trong tiếng Hàn. Cả hai âm tiết đều giống như những từ tiếng Anh, vì vậy chúng ta có thể sử dụng những âm tiết đó cho các hiệp hội.
    비 = be
    누 = mới
    Chúng tôi sử dụng xà phòng trong phòng tắm để cảm thấy sảng khoái. Chúng tôi cảm thấy như một người mới sau khi tắm! Vì thế:
    비누 (xà phòng) khiến tôi 비 (be) 누 (mới)

    1d. Ví dụ: train

    Tàu liên kết tuyệt vờiHãy tưởng tượng rằng bạn có một vấn đề với khóa các phím của bạn trong xe. Điều này xảy ra thường xuyên khi bạn lái xe, vì vậy bạn quyết định bắt đầu đi tàu. Chúng ta có thể tạo ra một liên kết cho từ ‘đào tạo’ bằng cách sử dụng câu chuyện này. Hãy ‘làm nổi bật một vài từ quan trọng.
    기 = âm thanh như ‘khóa’ bằng tiếng Anh
    차 = từ rút gọn của ‘xe hơi’ bằng tiếng Hàn (từ 자동차)
    기차 = từ ‘đào tạo’ bằng tiếng Hàn
    Chúng ta có thể tạo ra một câu chuyện cho 기차 bằng cách nói về thực tế là tốt hơn là đi tàu. Điều này là bởi vì bạn biết bạn sẽ không bao giờ phải lo lắng về việc khóa các khóa của bạn trong xe!
    Tôi không bao giờ khóa 기 (chìa khóa) trong 차 (xe) khi tôi đi the (tàu)
    Ở đó bạn có nó – một số hiệp hội và câu chuyện để giúp bạn bắt đầu!
    Nếu những câu chuyện này không dính vào đầu bạn, bạn có thể muốn tự mình làm một số câu chuyện.
    Nếu bạn thích chúng, hãy xem trang Facebook Hàn Quốc 90 ngày của chúng tôi, nơi chúng tôi có cập nhật hàng ngày với tất cả các loại tài liệu hữu ích để giúp bạn học tiếng Hàn nhanh chóng!

    2. Hệ thống chốt

    Hệ thống chốt là một mẹo ghi nhớ nổi tiếng để giúp ghi nhớ các nhóm từ.
    Hãy xem danh sách sau đây của mười từ. Mỗi từ vần với số được liên kết với.
    pegsystem
    Nếu chúng ta ghi nhớ danh sách này, điều này rất dễ làm vì nó có vần điệu, chúng ta có thể kết hợp các từ mới mà chúng ta học với số tương ứng thực sự dễ dàng. Tất cả những gì chúng ta cần làm là tạo một bức tranh trong đầu.
    Hãy tiếp tục và ghi nhớ danh sách mười từ ngay bây giờ! Làm nó như một vần điệu: Một, bun. Hai, giày. Ba cái cây. Và cứ thế.
    Sẵn sàng để di chuyển?
    Vẻ đẹp của danh sách các từ này là chúng vần với số để chúng dễ nhớ lại và chúng là những từ dễ hình dung trong đầu chúng ta.
    Hãy tưởng tượng chúng tôi đã ghi nhớ danh sách sau đây của năm từ tiếng Anh ngẫu nhiên:
    1. Điện thoại
    2. Kẹo cao su
    3. Axe
    4. lỗ
    5. Đầu
    Chúng ta có thể kết hợp với vần điệu mà chúng ta vừa ghi nhớ.
    Cách tốt nhất để làm điều này là tạo ra một hình ảnh kỳ lạ và đáng nhớ trong đầu bạn. Nếu bạn là người học trực quan, điều này sẽ dễ dàng!

    2a. Tạo ảnh trong đầu của bạn

    1. một bun với một điện thoại trong nó thay vì một con chó nóng. Ngon!
    2. một chiếc giày với một miếng bong bóng kẹo cao su màu hồng lớn bị mắc kẹt ở phía dưới.
    3. một cái rìu chặt cây lớn.
    4. một cánh cửa ai đó đá mà có một lỗ lớn trong đó.
    5. đầu của một người đã bị mắc kẹt trong tổ ong ! Ouch!
    Hãy dành một chút thời gian và làm những bức ảnh này trong đầu bạn ngay bây giờ. Thử nó!
    Đây là những hình ảnh rất đáng nhớ mà chúng ta không thể dễ dàng quên, và tất cả những gì chúng ta làm là liên kết những từ mới với danh sách ghép nối từ mà chúng ta đã ghi nhớ trước đây.
    Bạn đã làm cho hình ảnh trong đầu của bạn? Vậy thì bạn nên nhớ lại danh sách mới của năm từ bây giờ. Hãy tiếp tục và thử!
    Số 1 là gì? Làm thế nào về 2, 3, 4 và 5?
    Sẵn sàng kiểm tra? Chúng ta hãy đi đến đó.
    Sử dụng vần điệu để hỗ trợ bạn.

    2b. Kiểm tra câu trả lời của bạn

    1. Một, bun. Một chiếc bánh với một chiếc điện thoại trong đó. Điện thoại!
    2. Hai, giày . Một chiếc giày với một miếng kẹo cao su trên đó. Kẹo cao su!
    3. Ba, cây . Một cái rìu chặt cây. Axe!
    4. Bốn, cửa . Một cánh cửa với một cái lỗ trong đó. Lỗ!
    5. Năm, tổ ong . Một cái đầu bên trong tổ ong. Cái đầu!
    Và đó không phải là tất cả. Bây giờ bạn có thể nhớ lại những thứ này theo thứ tự bất kỳ, không chỉ theo thứ tự chúng được trình bày.
    Ví dụ, nếu được hỏi số 4 trong danh sách đó, bạn có thể dễ dàng nhớ nó.
    Bốn, cửa. Lỗ!
    Các hiệp hội gắn bó và cho phép dễ dàng hồi tưởng.
    Bằng cách ghi nhớ danh sách vần điệu đầu tiên của 10 từ, bạn tạo hệ thống “chốt” của riêng bạn để ghi nhớ các từ vựng trong tương lai. Các từ và số là “chốt” mà bạn có thể kết hợp từ mới.
    Hãy nhớ rằng, đây chỉ là một cách để ghi nhớ các từ mới ngay từ đầu, khi thích hợp. Bạn sẽ không luôn dựa vào điều này. Sau khi sử dụng những từ mới bạn đang học một vài lần trong các câu và các cuộc hội thoại, nó sẽ là bản chất thứ hai để sử dụng chúng và bạn sẽ không cần kỹ thuật này.
    Khi kết hợp các từ mới của Hàn Quốc với danh sách, bạn phải sáng tạo với hệ thống vì bạn đang sử dụng một ngôn ngữ mới và những từ không có ý nghĩa với bạn ngay từ đầu.
    Nhưng có một vài kỹ thuật bạn có thể sử dụng để làm như vậy một cách hiệu quả và cách tốt nhất là tìm các từ bằng tiếng Anh có âm thanh tương tự với từ hoặc từ tiếng Hàn mà bạn có thể dễ dàng liên kết trong đầu. Có một số lượng lớn các từ được mượn từ tiếng Anh bằng tiếng Hàn mà bạn có thể sử dụng để xây dựng vốn từ vựng của mình một cách nhanh chóng.
    Chúng ta hãy xem một ví dụ về cách chúng ta có thể sử dụng điều này để tìm hiểu các con số 1-10 bằng tiếng Hàn.

    2c. Làm thế nào để ghi nhớ số Hàn Quốc một cách nhanh chóng và dễ dàng 

    Nhớ lại, hệ thống chốt sẽ chỉ hoạt động như một lời nhắc nhở về các từ thực tế.
    Trong tiếng Hàn, bạn có thể biết rằng các số 1-10 là các khối xây dựng để học phần còn lại của các con số. Có thể khó kết hợp chúng lúc đầu.
    Đây là danh sách:
    Anh 한국어 (Tiếng Hàn)
    Một
    Hai Tôi
    Số ba
    Bốn
    Số năm
    Sáu
    Bảy
    Tám
    Chín
    Mười
    Để làm điều này, bạn có thể sử dụng hệ thống sau đây, ví dụ, làm cho những hình ảnh hấp thụ trong tâm trí của bạn để giúp liên kết từ hệ thống peg và một từ tiếng Anh có vẻ tương tự như từ số Hàn Quốc.
    1. Eel One, bun .
    Một hình ảnh của một con lươn điện khổng lồ (일) trên một con chó nóng bun.
    2. “E” Hai, giày .
    Một bóng rổ sneaker với một chữ khổng lồ “E” (이) ở bên cạnh.
    3. Cùng ba, cây .
    Hình bóng của ba cây giống hệt nhau (cùng) (삼) trên đỉnh đồi
    4. Saw Bốn, cửa.
    Một cưa (사) cắt qua một cánh cửa. Hãy nghĩ đến bộ phim kinh dị “Saw”.
    5. “O” Năm, tổ ong.
    Mật ong Nut Cheerios. O s (오) được bao phủ trong mật ong từ tổ ong.
    6. Yuk! Sáu, gậy.
    Dùng gậy để chọc vào thứ gì đó “ yuck y” (육) trong rừng.
    7. Chill Seven, trời. 
    Đến thiên đàng. Một soft gió thổi, cho bạn thư giãn s (칠) .
    8. Pal Tám, cổng.
    Một người bạn thân (팔) mở cổng cho bạn và vỗ nhẹ vào lưng bạn khi bạn bước vào.
    9. Goo Nine, cây nho.
    Tarzan đong đưa trên một cây nho được bao phủ trong goo (구) . Anh ta rơi xuống sông.
    10.  Ship Ten, hen.
    Một con tàu lớn (십) chỉ vận chuyển gà mái. Hãy tưởng tượng sự hỗn loạn!
    Hãy cẩn thận không sử dụng điều này làm hướng dẫn phát âm, nhưng đúng hơn là một la bàn chỉ cho bạn đúng hướng về phía các số Hàn Quốc.
    Bạn vẫn cần phải ghi nhớ các từ số, nhưng liên kết chúng với số tương ứng có thể khó khăn trong đầu. Nói cách khác, bạn có thể nhớ tên, nhưng thật khó để nhanh chóng nhớ lại con số nào.
    Nhiều người chỉ có thể ghi nhớ danh sách các số từ 1-10 theo thứ tự và sau đó khi sử dụng chúng trong các tình huống thực tế, cần phải đếm trên bàn tay của họ hoặc suy nghĩ một lúc trước khi trả lời hoặc hành động. Bạn cần số trước như một gợi ý để gọi lại số tiếp theo. Điều này đặc biệt rắc rối trong các tình huống đòi hỏi phản hồi hoặc hành động nhanh chóng, chẳng hạn như khi thanh toán cho hàng hóa tại quầy trong một đội hình lớn, chẳng hạn.
    Sử dụng một hệ thống chốt có nhiều lợi thế, bao gồm cả việc có thể gọi lại các số theo bất kỳ thứ tự nào ngay lập tức. Tuy nhiên, vui lòng sử dụng bất kỳ phương pháp nào để ghi nhớ các từ – bất kỳ điều gì phù hợp nhất với bạn! Lặp lại cũng hoạt động tốt nếu bạn nhận được kết quả tương tự trong phần kết thúc! Bạn có thể kết hợp chúng vào từ vựng thẻ flash của bạn để tăng tốc độ học tập của bạn.
    Bạn có thể sử dụng điều này để ghi nhớ danh sách từ vựng hàng ngày hoặc từ vựng theo chủ đề như từ vựng trong vòng tròn trong vòng 90 ngày của Hàn Quốc .

    3. Gia đình Word

    Lời gia đình học tiếng Hàn
    Một số từ trong tiếng Hàn theo mẫu bởi vì chúng là một phần của cùng một từ. Nếu bạn có thể tìm được từ gốc chung, thì bạn thường có thể hiểu ý nghĩa của từ đó. Điều đó có nghĩa là bạn có thể ghi nhớ rất nhiều từ Hàn Quốc một cách dễ dàng!
    Ví dụ, chúng ta hãy nhìn vào gia đình.. Hầu hết các từ có âm tiết trong từ có liên quan đến “giáo dục”. Dưới đây là một số từ gia đình::
     수 = giáo sư
    학  = trường học
     육 = giáo dục
    Teaching 재 = tài liệu giảng dạy
    Bạn cũng có thể thử tìm các từ có chứa 학, có liên quan đến “học tập”.
     원 = học viện
     점 = điểm
     교 = trường học
     생 = sinh viên
    Không phải tất cả các từ sẽ rơi vào gia đình từ. Tuy nhiên, khi bạn tìm thấy chúng, nó làm cho nó dễ dàng hơn nhiều để học từ Hàn Quốc nhanh chóng!
    Có nhiều cách khác để học tiếng Hàn nhanh .
    Bạn có bất kỳ ý tưởng nào về cách bạn có thể sử dụng hệ thống này để giúp ghi nhớ các từ tiếng Hàn dễ dàng hơn không?

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/08/hoc-oc-tieng-han-trong-90-phut-mien-phi.html

    Uncategorized

    500 tính từ cơ bản nhất trong tiếng Hàn Quốc

    Trên trang này, chúng tôi đã biên soạn một danh sách 500 tính từ Hàn Quốc cơ bản và quan trọng nhất cho tất cả những người học tiếng Hàn Quốc và những người khao khát thử nghiệm TOPIK. Bạn cũng có thể tải xuống bản sao PDF của danh sách này từ liên kết được cung cấp ở cuối trang này.
    >>> Bộ từ vựng tiếng hàn thông dụng cho dân văn phòng : https://goo.gl/auwThj
    가깝다 Gần gần
    가난 하다 Nghèo, thiếu thốn
    가늘다 Mỏng, mảnh mai, tốt
    가능 하다 Có thể, khả thi
    가득 하다 Đầy, Crammed
    가볍다 Ánh sáng, nhẹ
    가혹 하다 Nghiêm trọng, khắc nghiệt
    간단 하다 Đơn giản, dễ dàng, ngắn gọn
    간절 하다 Ardent, Earnest
    간편 하다 Đơn giản, thuận tiện
    감사 하다 Biết ơn
    갑작 스럽다 Đột ngột, đột ngột
    값싸다 Giá rẻ, không tốn kém
    강력 하다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    강렬 하다 Mạnh mẽ, cường độ cao
    강하다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    같다 Tương tự, giống hệt nhau: Tương tự
    거대 하다 Rất lớn, tuyệt vời
    거룩하다 Holy, Divine
    거세다 Khốc liệt, mạnh mẽ
    거창 하다 Grand, Grandiose
    거칠다 Thô, thô
    걱정 스럽다 Lo lắng, gặp rắc rối
    건강 하다 Khỏe mạnh, tốt
    건전 하다 Âm thanh, khỏe mạnh
    건조 하다 Khô, khô cằn
    걸맞다 Thích hợp, Fit
    검다 Đen
    게으르다 Lười biếng, nhàn rỗi
    격렬 하다 Mạnh mẽ, khốc liệt
    경쾌 하다 Ánh sáng, Rhythmical
    고급 스럽다 Sang trọng, sang trọng
    고르다 Thậm chí, thông thường
    고맙다 Biết ơn
    고소 하다 Để có một hương vị Sesame
    고요 하다 Yên tĩnh, yên tĩnh, bình tĩnh
    고유 하다 Bản địa, Vốn có
    고통 스럽다 Đau đớn, Đau đớn
    고프다 Đói bụng
    곤란 하다 Khó khăn, khó khăn, Embarrasing
    곧다 Thẳng, thẳng đứng
    곱다 Mềm, Đẹp, Đẹp
    공정 하다 Chỉ, Hội chợ
    공평 하다 Công bằng, khách quan
    공허 하다 Trống rỗng
    과감 하다 Mạnh mẽ, đậm
    과도 하다 Quá đáng
    광범위 하다 Mở rộng, rộng rãi
    괜찮다 Ổn rồi
    괴롭다 Đau đớn, đau khổ
    굉장 하다 Rất tuyệt vời
    굳다 Cứng, cứng, mạnh mẽ
    굵다 Dày, to
    궁금 하다 Hiếu kỳ
    귀엽다 Dễ thương đáng yêu
    귀중 하다 Quý, có giá trị
    귀찮다 Troublesome, Tiresome
    귀하다 Quý, có giá trị, hiếm
    그럴듯 하다 Hợp lý
    그렇다 Vì vậy, True
    그르다 Sai, không chính xác
    그립다 Miss, Long For
    그만 하다 Nhiều như vậy
    그윽 하다 Sâu và tinh tế
    극심 하다 Extreme, Severe
    급격 하다 Sharp, Rapid, Drastic
    급급 하다 Bận
    급하다 Ngoạn mục, Khẩn cấp
    기쁘다 Vui mừng, hạnh phúc
    길다 Dài, Dài
    김 막히다 Chết lặng, tuyệt vời
    깊다 Sâu
    까다 롭다 Khó khăn, cầu kỳ
    까맣다 Đen
    깔끔 하다 Gọn gàng, gọn gàng (ㄲ)
    깨끗 하다 Dọn dẹp
    꼼꼼 하다 Tỉ mỉ, chính xác
    꾸준 하다 Ổn định, Hằng số
    끈질 기다 Kiên trì
    끊임 없다 Không đổi, không thay đổi
    끔찍 하다 Khủng khiếp, khủng khiếp
    끝 없다 Bất tận
    나쁘다 Xấu, Kém
    난감 하다 Lúng túng
    날카 롭다 Nhọn
    낡다 Cũ, Shabby, Cũ thời
    남다르다 Bất thường, bất thường
    낫다 Tốt hơn, Superior
    낮다 Thấp
    낯설다 Không quen
    낯 익다 Quen
    넉넉 하다 Đủ, đủ
    넓다 Lớn, Rộng
    노랗다 Màu vàng
    놀랍다 Đáng ngạc nhiên, tuyệt vời
    높다 Cao
    누렇다 (Vàng) Vàng
    눈 부시다 Chói sáng
    느리다 Chậm
    늦다 Muộn
    다르다 Khác nhau
    다름 없다 As Good As, Same
    다양 하다 Đa dạng
    다정 하다 Thân thiện thân thiện
    단단 하다 Cứng, rắn
    단순 하다 Đơn giản, Naive
    단정 하다 Gọn gàng, gọn gàng
    단조 롭다 Đơn điệu, ngu si đần độn
    단호 하다 Công ty, xác định
    달다 Ngọt ngào, có đường
    답답 하다 Ngột ngạt, ngột ngạt
    당당 하다 Tự tin, đáng kính
    당연 하다 Tự nhiên, hợp lý
    대단하다 Tuyệt vời, rất lớn
    더럽다 Bẩn, bẩn thỉu
    덥다 Thời tiết nóng)
    독특 하다 Đặc biệt, đặc biệt
    독하다 Mạnh mẽ, hăng, chó
    동등 하다 Tương đương, Tương đương
    동일 하다 Giống như, giống hệt nhau
    두껍다 Dày
    두드러 지다 Đáng chú ý, đáng chú ý
    두렵다 Sợ sợ
    둥그렇다 Tròn
    둥글다 Tròn
    뒤늦다 Belated
    드물다 Hiếm, hiếm
    든든 하다 Yên tâm, đáng tin cậy
    따갑다 Nóng bỏng, cay đắng
    따뜻 하다 Ấm áp
    따스 하다 Ấm áp*
    딱딱 하다 Công ty, Stiff
    떠들썩 하다 Ồn ào, ồn ào
    떳떳 하다 Đáng kính
    또 같다 Tương tự, giống hệt nhau
    똑똑 하다 Thông minh lanh lợi
    뚜렷 하다 Rõ ràng, khác biệt
    뚱뚱 하다 Chất béo thừa cân
    뛰어나다 Xuất sắc, Tốt
    뜨겁다 Nóng, Đốt
    마땅 하다 Tự nhiên, đúng, đúng
    막강 하다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    막대 하다 Rất lớn, to lớn
    막막 하다 Thua lỗ
    막연 하다 Mơ hồ
    만만 하다 Dễ dàng để thoả thuận
    만족 스럽다 Đạt yêu cầu
    많다 Nhiều, nhiều
    맑다 Trời trong, Nắng
    맛없다 (Hương vị) Xấu
    맛있다 Thơm ngon
    맵다 Nóng và cay
    머지 않다 Chẳng bao lâu, trước khi Long
    멀다 Xa, xa
    멀쩡 하다 Nguyên vẹn, tỉnh táo, điên rồ
    멋있다 Tuyệt vời, Nice
    멋지다 Tuyệt vời, Nice
    명백 하다 Rõ ràng, rõ ràng
    명확 하다 Rõ ràng, rõ ràng
    모질다 Cứng, nặng
    모호 하다 Vague, mơ hồ
    못되다 Xấu, Trung bình
    못생기다 Xấu xí, không hấp dẫn
    못지 않다 Không thua kém
    못하다 Kém hơn
    묘하다 Odd, Strange
    무겁다 Nặng
    무관심 하다 Vô tư
    무관 하다 Không liên quan, không liên quan
    무덥다 Stifling, Sweltering
    무리 하다 Quá đáng
    무모 하다 Reckless, Rash
    무사 하다 An toàn, Không được bảo vệ
    무섭다 Đáng sợ, sợ hãi
    무성 하다 Dày, mọc quá mức
    무수 하다 Vô số, Myriad
    무심 하다 Không quan tâm, không chú ý
    무의미 ​​하다 Có ý nghĩa
    무책임 하다 Thiếu trách nhiệm
    무한 하다 Vô hạn, Vô hạn
    묽다 Chảy nước, Mỏng
    미끄럽다 Trơn, trơn
    미묘 하다 Tinh tế, tinh tế
    미안 하다 Lấy làm tiếc
    미흡 하다 Không đủ, không đạt yêu cầu
    민감 하다 Nhạy cảm
    민망 하다 Xấu hổ, xấu hổ
    밀접 하다 Đóng, thân mật
    밉다 Đáng ghét
    바람직 하다 Mong muốn
    바르다 Thẳng, đúng, đúng
    바쁘다 Bận
    반갑다 Vui mừng, hạnh phúc
    밝다 Ánh sáng
    밤늦다 Late At Night
    배고프다 Đói bụng
    배 부르다 Đầy, Thú nhồi bông
    벅차다 Khó quản lý, đầy đủ
    번거 롭다 Cồng kềnh, không thuận tiện
    별다르다 Đặc biệt, đặc biệt
    복잡 하다 Phức tạp, phức tạp
    부끄럽다 Nhút nhát, xấu hổ
    부당 하다 Không công bằng, Không công bằng
    부드럽다 Mềm, mịn
    부럽다 Ghen tị
    부르다 Đầy
    부실 하다 Yếu, Kém
    부족 하다 Không đủ
    부지런 하다 Siêng năng
    분명 하다 Rõ ràng, khác biệt
    분주 하다 Bận
    불가능 하다 Không thể nào
    불가피 하다 Không thể tránh khỏi, không thể tránh khỏi
    불과 하다 Chỉ, Không hơn
    불길 하다 Ominous, Foreboding
    불리 하다 Không thuận lợi
    불쌍 하다 Đáng thương, thảm hại
    불안정 하다 Không ổn định, không an toàn
    불안 하다 Lo lắng, Không thoải mái
    불완전 하다 Chưa hoàn thành, không hoàn hảo
    불투명 하다 Opaque, không chắc chắn
    불편 하다 Không thoải mái, không tiện lợi
    불평등 하다 Không lành mạnh, bất bình đẳng
    불필요 하다 Không cần thiết, vô ích
    불행 하다 Không hài lòng, không may
    불확실 하다 Không chắc chắn, không rõ ràng
    붉다 Màu đỏ
    비슷 하다 Tương tự, Alike, Like
    비싸다 Đắt tiền, tốn kém
    빠르다 Nhanh lên
    빨갛다 Màu đỏ
    뻔하다 Rõ ràng, rõ ràng
    뾰족 하다 Điểm nhọn
    사납다 Hoang dã, Khốc liệt
    사랑 스럽다 Đáng yêu, dễ thương
    사소 하다 Nhỏ, nhỏ
    사이 좋다 Trên điều khoản tốt
    상관 없다 Không liên quan, Tốt, Được rồi
    상당 하다 Đáng kể, đáng kể
    상쾌 하다 Tươi, làm mới
    새롭다 Mới, tươi
    색다르다 Bất thường, độc đáo
    생생 하다 Sống động, Đồ họa
    서늘 하다 Cool, Chilly
    서투르다 Kém, không có kỹ năng
    선명 하다 Rõ ràng, khác biệt, sống động
    선하다 Đẹp tốt
    섬세 하다 Tinh tế, tinh tế
    섭섭 하다 Xin lỗi, Thất vọng
    성급 하다 Hasty, thiếu kiên nhẫn
    성실 하다 Trung thành, chân thành
    세다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    세련 되다 Tinh chế, tinh vi
    세심 하다 Cẩn thận, tỉ mỉ
    섹시 하다 Sexy, Nóng bỏng
    소박 하다 Đơn giản, đồng bằng
    소용 하다 Vô ích
    소중 하다 Quý, có giá trị, thân mến
    속상 하다 Bực bội, bực bội
    손 쉽다 Dễ dàng
    솔직 하다 Trung thực, Mở
    수 많다 Rất nhiều, nhiều
    순박 하다 Đơn giản, Naive
    순수 하다 Pure, Innocent
    순진 하다 Vô tội, Naive
    순 하다 Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng
    숱하다 Nhiều
    쉽다 Dễ dàng, đơn giản
    슬프다 Buồn, buồn rầu
    시급 하다 Khẩn cấp
    시끄럽다 Ồn ào
    시리다 Lạnh
    시원 하다 Mát mẻ
    시커멓다 Máy bay phản lực đen
    신기 하다 Thật là quá tuyệt vời, quá kinh ngạc
    신기 하다 Tiểu thuyết, Mới
    신선 하다 Tươi, mới
    신성 하다 Thiêng liêng, Thánh
    신속 하다 Nhắc, nhanh
    신중 하다 Thận trọng, thận trọng
    신통 하다 Tuyệt vời, thật đáng ngạc nhiên
    싫다 Hateful
    심각 하다 Nghiêm trọng, Grave
    심심 하다 Chán
    심하다 Nặng, nặng
    싱겁다 Dịu dàng
    싱싱 하다 Tươi
    싸늘 하다 Lạnh, Lạnh
    싸다 Giá rẻ, không tốn kém
    썰렁 하다 Lạnh, Rỗng, Corny
    쑥스럽다 Nhút nhát, Embarressed
    쓰다 Đắng
    쓸데 없다 Không cần thiết, vô ích
    쓸쓸 하다 Cô đơn, đơn độc
    씩씩 하다 Mạnh mẽ, năng động
    아깝다 Có giá trị, quý giá, đáng tiếc
    아니다 không phải
    아득 하다 Xa xôi, xa
    아름답다 Đẹp
    아무렇다 Quan tâm, có ý nghĩa
    아쉽다 Xin lỗi, Sad
    아프다 Bệnh, đau
    안녕 하다 Khỏe
    안되다 Lấy làm tiếc
    안전 하다 An toàn, bảo mật
    안타깝다 Đáng tiếc, buồn
    알맞다 Thích hợp, đúng, phù hợp
    애매 하다 Vague, Uncertain
    야하다 Khiêu dâm, Racy
    약하다 Yếu, yếu
    얄밉다 Đáng ghét
    얇다 Mỏng, mỏng manh
    얌전 하다 Coy, Well Mannered
    얕다 Nông
    어둡다 Tối, ảm đạm
    어떻다 Làm thế nào, giống như những gì
    어렵다 Vô cùng khó khăn
    어리다 Young, Little
    어리 석다 Ngớ ngẩn, ngớ ngẩn
    어색 하다 Lúng túng
    어지럽 하다 Chóng mặt, hỗn loạn
    어처구니 없다 Vô lý, ngớ ngẩn
    억울 하다 Không công bằng
    엄격 하다 Nghiêm ngặt, nghiêm trọng
    엄숙 하다 Long trọng, Sober
    엄청나 다 Rất lớn, tuyệt vời
    없다 Không tồn tại, không có
    엉뚱 하다 Không thể đoán trước, Strange
    여전 하다 Vẫn giống nhau
    연하다 Ánh sáng, mềm, yếu
    열등 하다 Kém hơn
    열악 하다 Kém, không đủ
    엷다 Ánh sáng, nhạt nhẽo
    영원 하다 Vĩnh viễn, vĩnh cửu
    예민 하다 Nhạy cảm
    예쁘다 Đẹp
    오래다 Đã được một thời gian dài
    올바르다 Đúng, đúng
    옳다 Đúng, đúng
    완벽 하다 Hoàn hảo
    완전 하다 Hoàn thành, hoàn hảo
    왕성 하다 Năng động, năng động
    외롭다 Cô đơn, đơn độc
    요란 하다 Ồn ào, ồn ào
    용감 하다 Dũng cảm, dũng cảm
    우수 하다 Tuyệt vời, tuyệt vời
    우스꽝 스럽다 Vô lý, hài hước
    우습다 Hài hước, hài hước
    우아 하다 Thanh lịch, duyên dáng
    우울 하다 Ảm đạm, chán nản
    원 만하다 Amicable, Easy Going
    원활 하다 Trơn tru
    웬만 하다 Khoan dung, Khá tốt
    위대 하다 Tuyệt quá
    위험 하다 Nguy hiểm
    유능 하다 Có thẩm quyền
    유리 하다 Thuận lợi
    유명 하다 Nổi danh
    유사 하다 Tương tự, Alike, Like
    유용 하다 Hữu ích, hữu ích
    유일 하다 Chỉ, Duy nhất
    은은 하다 Mềm, dịu, tinh tế
    의심 스럽다 Nghi ngờ
    의아 하다 Lạ lùng, nghi ngờ
    이렇다 Như thế này
    이롭다 Có lợi, thuận lợi
    이르다 Sớm
    이상 하다 Kì lạ
    익다 Có tay nghề, quen thuộc
    익숙 하다 Có tay nghề, quen thuộc
    일정 하다 Cố định, Hằng số, Thường xuyên
    있다 Trở thành, tồn tại
    자랑 스럽다 Xứng đáng với niềm tự hào
    자세 하다 Chi tiết
    자연 스럽다 Tự nhiên
    자유 롭다 Miễn phí, Tự do
    작다 Nhỏ, nhỏ
    잔인 하다 Cruel, Brutal
    잔잔 하다 Bình tĩnh, tĩnh lặng
    잘나다 Tốt, xuất sắc
    잘다 Nhỏ, nhỏ, tốt
    잘 생기다 Nhìn rất đẹp trai
    잦다 Thường xuyên
    재미 없다 Nhàm chán, buồn tẻ
    재미 있다 Hài hước, thú vị
    저렇다 Như thế
    적다 Rất ít, nhỏ, nhỏ
    적당 하다 Trung bình, Thích hợp
    적절 하다 Đúng, đúng, phù hợp
    적합 하다 Đúng, đúng, phù hợp
    절박 하다 Tuyệt vọng, Khẩn cấp
    절실 하다 Sâu, Khẩn cấp
    젊다 Trẻ trung, trẻ trung
    점잖다 Nhẹ nhàng, Decent
    정교 하다 Tinh tế, Xây dựng
    정답다 Ấm áp, thân thiện
    정당 하다 Chỉ, Hội chợ
    정직 하다 Trung thực, trung thực
    정확 하다 Chính xác, đúng
    조그맣다 Nhỏ, nhỏ
    조심 스럽다 Cẩn thận, thận trọng
    조용 하다 Im lặng, yên tĩnh
    좁다 Thu hẹp, nhỏ
    좋다 Tốt, tốt, thích
    죄송 하다 Lấy làm tiếc
    주요 하다 Chính, Chính
    줄기 차다 Không đổi, không thay đổi
    중대 하다 Đáng kể, nghiêm trọng
    중요 하다 Quan trọng
    즐겁다 Pleasant, Happy
    지겹다 Boring, Tiresome
    지나치다 Quá đáng
    지독 하다 Cứng, khủng khiếp, nặng
    지루 하다 Nhàm chán, chán nản
    지저분 하다 Bẩn, Lộn xộn
    진실 하다 Chân thành, chân thành
    진정 하다 Đúng, Real
    진지 하다 Nghiêm túc, nghiêm túc
    진하다 Tối, sâu, dày
    짙다 Deep, Dark
    짜다 Mặn, keo kiệt
    짜증 스럽다 Gây kích ứng, gây phiền nhiễu
    Bực mình
    짧다 Tóm tắt ngắn
    차갑다 Lạnh
    차다 Lạnh lạnh
    차분 하다 Bình tĩnh, Cool
    착잡 하다 Hỗn hợp và khó chịu
    착하다 Tốt
    Natured
    찬란 하다 Rực rỡ, Splendid
    참답다 Thật
    참되다 Đúng, Real
    참신 하다 Nguyên bản, mới, tươi
    창피 하다 Xấu hổ, xấu hổ
    철저 하다 Tràn
    초라 하다 Shabby, Humble
    초조 하다 Không ngừng nghỉ, Thần kinh, Lo lắng
    촌스럽다 Bị hóa đá
    춥다 Lạnh, Lạnh (Thời tiết)
    충분 하다 Đủ
    충실 하다 Trung thành, trung thành
    치밀 하다 Xây dựng, tỉ mỉ
    치열 하다 Khốc liệt, dữ dội
    친절 하다 Loại
    친하다 Gần
    침착 하다 Bình tĩnh, sẵn sàng
    캄캄 하다 Rất tối
    커다랗다 Lớn, to, to
    크다 Lớn, lớn
    타당 하다 Hợp lý
    탁월 하다 Tuyệt vời, Superior
    투명 하다 Trong suốt
    특별 하다 Đặc biệt
    특수 하다 Đặc biệt, không bình thường
    특이 하다 Không bình thường, độc đáo
    특정 하다 Cụ thể, nhất định
    튼튼 하다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    틀림 하다 Chắc chắn, nhất định
    파랗다 Màu xanh da trời
    편리 하다 Tiện lợi
    편안 하다 Thoải mái
    편하다 Thoải mái, thoải mái, thuận tiện
    평등 하다 Công bằng
    평범 하다 Thông thường, phổ biến
    평화 하다 Bình yên
    포근 하다 Ấm áp, ấm áp
    폭넓다 Rộng, rộng
    푸르다 Xanh lam, Xanh dương, Xanh lục
    풍부 하다 Phong phú, phong phú
    풍성 하다 Phong phú, dồi dào
    피곤 하다 Mệt mỏi, mệt mỏi
    피로 하다 Mệt mỏi, mệt mỏi
    필요 하다 Cần thiết
    하얗다 trắng
    하찮다 Trivial, Trifling
    한가 하다 Miễn phí
    한심 하다 Thảm hại, đáng thương
    해롭다 Có hại, Xấu
    행복 하다 Vui mừng
    허름 하다 Shabby, Humble
    허망 하다 Vain, Futile
    허무 하다 Vain, Futile
    험하다 Rough, Rugged
    현명 하다 Khôn ngoan
    화려 하다 Ưa thích, đầy màu sắc
    확고 하다 Công ty, rắn
    확실 하다 Chắc chắn, nhất định
    환하다 Ánh sáng
    활발 하다 Mạnh mẽ, năng động
    황당 하다 Dumbfounded, Aghast
    황량 하다 Ảm đạm, hoang vắng
    훌륭 하다 Tuyệt vời, tuyệt vời, đáng kính
    흐리다 Có mây, Dim
    흐뭇 하다 Hài lòng, hài lòng
    흔하다 Phổ biến, Phổ biến
    흥미 롭다 Hấp dẫn
    희다 trắng
    희미 하다 Dim, Faint
    힘겹 하다 Cứng, khó khăn
    힘들다 힘차다 Khó, khó, vất vả
    힘차다 Mạnh mẽ, mạnh mẽ
    >>> Xem thêm: Bộ từ vựng tiếng Hàn thông dụng khi đi du lịch: https://goo.gl/5t3PJL

    source https://koreansofl.blogspot.com/2018/07/500-tinh-tu-co-ban-nhat-trong-tieng-han.html